ἀντιβοηθέω: Difference between revisions
From LSJ
Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntibohqe/w | |Beta Code=a)ntibohqe/w | ||
|Definition=[[help in turn]], τινί <span class="bibl">Th.6.18</span>,<span class="bibl">7.58</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>559e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.2</span>. | |Definition=[[help in turn]], τινί <span class="bibl">Th.6.18</span>,<span class="bibl">7.58</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>559e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.2</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ayudar a su vez]] c. dat. αὐτοῖς X.<i>HG</i> 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.<i>R</i>.559e, Th.6.18, 7.58. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />venir à son tour au secours de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]]. | |btext=-ῶ :<br />venir à son tour au secours de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:30, 1 October 2022
English (LSJ)
help in turn, τινί Th.6.18,7.58, Pl.R.559e, X.HG7.4.2.
Spanish (DGE)
ayudar a su vez c. dat. αὐτοῖς X.HG 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.R.559e, Th.6.18, 7.58.
German (Pape)
[Seite 250] dagegen zu Hülfe kommen, Thuc. 6, 18. 7, 58; Plat. Rep. VIII, 559 e; Xen. u. A.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιβοηθέω: ἀντιβοηθῶ ὡς καὶ νῦν, τινὶ Θουκ. 6. 18., 7, 58, Πλάτ. Πολ. 559Ε, Ξεν.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir à son tour au secours de, τινι.
Étymologie: ἀντί, βοηθέω.
Greek Monotonic
ἀντιβοηθέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ σε αντάλλαγμα, τινι, σε Θουκ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιβοηθέω: в свою очередь приходить на помощь (τινι Thuc., Xen., Plat.).