ἐμμονή: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mmonh/ | |Beta Code=e)mmonh/ | ||
|Definition=ἡ, [[continuance]], opp. ἀπαλλαγή, τοῦ κακοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 479d</span>. | |Definition=ἡ, [[continuance]], opp. ἀπαλλαγή, τοῦ κακοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 479d</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[continuación]], [[persistencia]] τοῦ κακοῦ Pl.<i>Grg</i>.479d, cf. Iambl.<i>Myst</i>.3.13. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />persévérance dans, insistance à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐμμένω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />persévérance dans, insistance à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐμμένω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, continuance, opp. ἀπαλλαγή, τοῦ κακοῦ Pl.Grg. 479d.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
continuación, persistencia τοῦ κακοῦ Pl.Grg.479d, cf. Iambl.Myst.3.13.
German (Pape)
[Seite 809] ἡ, das Darinbleiben, Ausdauern, κακοῦ, im Uebel, Plat. Gorg. 479 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμμονή: ἡ, τὸ ἐμμένειν εἴς τι, ἐμμονὴ τοῦ κακοῦ Πλάτ. Γοργ. 479D.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
persévérance dans, insistance à, gén..
Étymologie: ἐμμένω.
Greek Monolingual
η (AM ἐμμονή)
επιμονή, σταθερότητα σε κάτι
αρχ.
παραμονή, συνέχιση, διατήρηση.
Greek Monotonic
ἐμμονή: ἡ (ἐμμένω), επιμονή, σταθερότητα, τινος, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐμμονή: ἡ упорствование: τὸ μὴ (δίκην) διδόναι ἐ. τοῦ κακοῦ (sc. ἐστιν) Plat. безнаказанность увековечивает зло.