εἰκαστής: Difference between revisions
ἡ γὰρ συνήθεια δεινὴ τοῖς κατὰ μικρὸν ἐνοικειουμένοις πάθεσι πόρρω προαγαγεῖν τὸν ἄνθρωπον → for habituation has a strange power to lead men onward by a gradual familiarization of the feelings
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' οῦ ὁ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)kasth/s | |Beta Code=ei)kasth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who conjectures]], [[diviner]], τῶν μελλόντων <span class="bibl">Th.1.138</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.9.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[one who portrays]], [[represents]], ἀληθείας <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>11</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>19</span>.</span> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who conjectures]], [[diviner]], τῶν μελλόντων <span class="bibl">Th.1.138</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.9.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[one who portrays]], [[represents]], ἀληθείας <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>11</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>19</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[que hace conjeturas]] sobre el porvenir, c. gen. obj. τῶν μελλόντων ... [[ἄριστος]] εἰ. Th.1.138, cf. I.<i>AI</i> 18.321, Gr.Naz.M.36.268C.<br /><b class="num">2</b> [[que representa]] c. gen. obj. τῆς ἀληθείας ... εἰ. de Lisias, D.H.<i>Isoc</i>.11.5, cf. <i>Lys</i>.19.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui conjecture, gén..<br />'''Étymologie:''' [[εἰκάζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />qui conjecture, gén..<br />'''Étymologie:''' [[εἰκάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:15, 1 October 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, A one who conjectures, diviner, τῶν μελλόντων Th.1.138, cf. J.AJ18.9.2. II one who portrays, represents, ἀληθείας D.H.Isoc.11, cf. Lys.19.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 que hace conjeturas sobre el porvenir, c. gen. obj. τῶν μελλόντων ... ἄριστος εἰ. Th.1.138, cf. I.AI 18.321, Gr.Naz.M.36.268C.
2 que representa c. gen. obj. τῆς ἀληθείας ... εἰ. de Lisias, D.H.Isoc.11.5, cf. Lys.19.2.
German (Pape)
[Seite 726] ὁ, der Etwas vermuthet, Errather, τῶν μελλόντων Thuc. 1, 138.
Greek (Liddell-Scott)
εἰκαστής: -οῦ, ὁ, ὁ εἰκάζων, μαντεύων, προλέγων, τῶν μελλόντων Θουκ. 1. 138, πρβλ. Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 18. 9, 2.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui conjecture, gén..
Étymologie: εἰκάζω.
Greek Monolingual
εἰκαστής, ο (Α) εικάζω
1. αυτός που μαντεύει
2. αυτός που απεικονίζει ή παριστάνει
3. ζωγράφος.
Greek Monotonic
εἰκαστής: -οῦ, ὁ, (εἰκάζω), αυτός που υποθέτει, μάντης, προφήτης, τῶν μελλόντων, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
εἰκαστής: οῦ ὁ высказывающий предположение (τῶν μελλόντων ἄριστος εἰ. Thuc.).
Middle Liddell
εἰκαστής, οῦ, εἰκάζω
one who conjectures, a diviner, τῶν μελλόντων Thuc.