ἐνήλικος: Difference between revisions
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nh/likos | |Beta Code=e)nh/likos | ||
|Definition=ον, = [[ἐνῆλιξ]] ([[of age]], [[in the prime of manhood]], [[adult]]), ''Sammelb.'' 4638.11 (ii BC), IG 7.2712.70 (Acraeph.), Plu. ''Cat. Ma.'' 24, etc. | |Definition=ον, = [[ἐνῆλιξ]] ([[of age]], [[in the prime of manhood]], [[adult]]), ''Sammelb.'' 4638.11 (ii BC), IG 7.2712.70 (Acraeph.), Plu. ''Cat. Ma.'' 24, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que ha alcanzado la edad adulta]], [[mayor de edad]] ἐνήλικοι δὲ γενόμεναι ... κληρονομήσασαι <i>PDryton</i> 33.11 (II a.C.), δοῦλοι <i>IG</i> 7.2712.70, cf. 71 (Acrefia I d.C.), ἐνηλίκοις οὖσι τοῖς υἱοῖς Plu.2.480d, cf. <i>Cat.Ma</i>.24, δισσὴν τέκνων σπορὴν ἀρρένων ἐνήλικον λελοιπεῖαν habiendo dejado doble cosecha de hijos varones en la flor de la vida</i>, <i>ISmyrna</i> 1.11 (heleníst.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />adulte (<i>propr.</i> qui est en âge).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἡλικός. | |btext=ος, ον :<br />adulte (<i>propr.</i> qui est en âge).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἡλικός. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, = ἐνῆλιξ (of age, in the prime of manhood, adult), Sammelb. 4638.11 (ii BC), IG 7.2712.70 (Acraeph.), Plu. Cat. Ma. 24, etc.
Spanish (DGE)
-ον
que ha alcanzado la edad adulta, mayor de edad ἐνήλικοι δὲ γενόμεναι ... κληρονομήσασαι PDryton 33.11 (II a.C.), δοῦλοι IG 7.2712.70, cf. 71 (Acrefia I d.C.), ἐνηλίκοις οὖσι τοῖς υἱοῖς Plu.2.480d, cf. Cat.Ma.24, δισσὴν τέκνων σπορὴν ἀρρένων ἐνήλικον λελοιπεῖαν habiendo dejado doble cosecha de hijos varones en la flor de la vida, ISmyrna 1.11 (heleníst.).
German (Pape)
[Seite 840] = Folgdm, Plut. Cat. mai. 24 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνήλῐκος: ον = τῷ ἑπομ., Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 51, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 24, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
adulte (propr. qui est en âge).
Étymologie: ἐν, ἡλικός.
Greek Monolingual
-η, -ο και ενήλιξ, ο, η (AM ἐνῆλιξ, ο, η και ἐνήλικος, -ον) ήλιξ
αυτός που συμπλήρωσε τη νόμιμη ηλικία της αυτεξουσιότητας, που μπήκε στην ανδρική ηλικία.
Greek Monotonic
ἐνήλῐκος: -ον, αυτός που βρίσκεται στην ακμή της ανδρικής ηλικίας, αυτός που έχει ενηλικιωθεί, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐνήλῐκος: возмужалый, взрослый (παῖς Plut.).