ἐνστάτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich

Menander, Monostichoi, 264
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)nsta/ths
|Beta Code=e)nsta/ths
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, [[adversary]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>104</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>248</span>.
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, [[adversary]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>104</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>248</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[adverso]], [[contrario]], [[hostil]] ὁ τῷ οἴκῳ αὐτῷ γεγενημένος ἐ. [[δαίμων]] Ael.<i>Fr</i>.23, cf. 246, ὁ δῆμος παρῆν ... ἐ. καὶ [[ἐναγώνιος]] Synes.<i>Ep</i>.66 (p.107.1)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐ. [[rival]], [[enemigo]] Ὀδυσσέα τὸν σὸν ἐνστάτην λέγω S.<i>Ai</i>.104.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>litt.</i> qui se dresse contre, qui barre le chemin ; adversaire, ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνίστημι]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>litt.</i> qui se dresse contre, qui barre le chemin ; adversaire, ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνίστημι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[adverso]], [[contrario]], [[hostil]] ὁ τῷ οἴκῳ αὐτῷ γεγενημένος ἐ. [[δαίμων]] Ael.<i>Fr</i>.23, cf. 246, ὁ δῆμος παρῆν ... ἐ. καὶ [[ἐναγώνιος]] Synes.<i>Ep</i>.66 (p.107.1)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐ. [[rival]], [[enemigo]] Ὀδυσσέα τὸν σὸν ἐνστάτην λέγω S.<i>Ai</i>.104.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνστᾰ́της Medium diacritics: ἐνστάτης Low diacritics: ενστάτης Capitals: ΕΝΣΤΑΤΗΣ
Transliteration A: enstátēs Transliteration B: enstatēs Transliteration C: enstatis Beta Code: e)nsta/ths

English (LSJ)

[ᾰ], ου, ὁ, adversary, S.Aj.104, Ael.Fr.248.

Spanish (DGE)

-ου
• Prosodia: [-ᾰ-]
adverso, contrario, hostil ὁ τῷ οἴκῳ αὐτῷ γεγενημένος ἐ. δαίμων Ael.Fr.23, cf. 246, ὁ δῆμος παρῆν ... ἐ. καὶ ἐναγώνιος Synes.Ep.66 (p.107.1)
subst. ὁ ἐ. rival, enemigo Ὀδυσσέα τὸν σὸν ἐνστάτην λέγω S.Ai.104.

German (Pape)

[Seite 852] ὁ, Gegner, Widersacher, Soph. Ai. 104 u. Sp., bes. der Gegner im Proceß.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνστάτης: ᾰ, ου, ὁ, ἀντίπαλος, ἐχθρός, Σοφ. Αἴ. 104, Αἰλ. παρὰ Σουΐδᾳ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
litt. qui se dresse contre, qui barre le chemin ; adversaire, ennemi.
Étymologie: ἐνίστημι.

Greek Monolingual

ἐνστάτης, ο (Α) ενίστημι
1. αντίπαλος, εχθρός
2. (για αντίδικους) αυτός που υποβάλλει συνεχώς ενστάσεις.

Greek Monotonic

ἐνστάτης: [ᾰ], -ου, ὁ (ἐνίσταμαι), αντίπαλος, εχθρός, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐνστάτης: ου (ᾰ) ὁ противник Soph.

Middle Liddell

ἐνστᾰ́της, ου, [ἐνίσταμαι]
an adversary, Soph.