Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνυγροθηρευτής: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)nugroqhreuth/s
|Beta Code=e)nugroqhreuth/s
|Definition=οῦ, ὁ, [[one who seeks his prey in the water]], [[fisherman]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>824b</span>.
|Definition=οῦ, ὁ, [[one who seeks his prey in the water]], [[fisherman]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>824b</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[pescador]] Pl.<i>Lg</i>.824a.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνυγροθηρευτής''': -οῦ, ὁ τὰ ἔνυγρα θηρεύων, δηλ. τὰ ἐν τοῖς ὑγροῖς διαιτώμενα, [[ἁλιεύς]], Πλάτ. Νόμοι 824C.
|lstext='''ἐνυγροθηρευτής''': -οῦ, ὁ τὰ ἔνυγρα θηρεύων, δηλ. τὰ ἐν τοῖς ὑγροῖς διαιτώμενα, [[ἁλιεύς]], Πλάτ. Νόμοι 824C.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[pescador]] Pl.<i>Lg</i>.824a.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυγροθηρευτής Medium diacritics: ἐνυγροθηρευτής Low diacritics: ενυγροθηρευτής Capitals: ΕΝΥΓΡΟΘΗΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: enygrothēreutḗs Transliteration B: enygrothēreutēs Transliteration C: enygrothireftis Beta Code: e)nugroqhreuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, one who seeks his prey in the water, fisherman, Pl.Lg.824b.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ pescador Pl.Lg.824a.

German (Pape)

[Seite 860] ὁ, im Nassen jagend, der Fischer, Plat. Legg. VII, 824 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνυγροθηρευτής: -οῦ, ὁ τὰ ἔνυγρα θηρεύων, δηλ. τὰ ἐν τοῖς ὑγροῖς διαιτώμενα, ἁλιεύς, Πλάτ. Νόμοι 824C.

Greek Monolingual

ἐνυγροθηρευτής, ο (Α)
αυτός που θηρεύει τα ένυγρα, δηλ. όσα διαμένουν μέσα στα νερά ο ψαράς.

Russian (Dvoretsky)

ἐνυγροθηρευτής: οῦ ὁ рыболов, рыбак Plat.