ἐνθαλασσεύω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nqalasseu/w | |Beta Code=e)nqalasseu/w | ||
|Definition=Att. ἐνθαλαττεύω, [[live at sea]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.63</span>; to [[be at sea]], <span class="bibl">Longus 2.12</span>; πρὸς ἐναντία πνεύματα νῆες -εύουσαι <span class="bibl">Ph.1.287</span>. | |Definition=Att. ἐνθαλαττεύω, [[live at sea]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.63</span>; to [[be at sea]], <span class="bibl">Longus 2.12</span>; πρὸς ἐναντία πνεύματα νῆες -εύουσαι <span class="bibl">Ph.1.287</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. -λαττ-<br /><b class="num">1</b> [[estar en el mar]], [[navegar]] πρὸς ἐναντία πνεύματα νῆες ἐνθαλαττεύουσαι Ph.1.287, οὐ γὰρ ἀσφαλὲς ἐδόκει ... ἐνθαλαττεύειν Longus 2.12.5, cf. Poll.1.121<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ νοῦς (del embriagado) ἐνθαλαττεύων ... ἰλιγγιᾷ τῷ ζόφῳ Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.28.<br /><b class="num">2</b> [[vivir en el mar]] τὰ τε ὄρεια καὶ ὅσα ἐνθαλαττεύει καὶ μετεωροπορεῖ ὅσα los animales de la montaña y cuantos pueblan el mar y surcan el aire</i> Ael.<i>NA</i> 9.63. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=vivre dans la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[θαλασσεύω]]. | |btext=vivre dans la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[θαλασσεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνθαλασσεύω]] και αττ. τ. ἐνθαλαττεύω (Α)<br /><b>1.</b> ζω [[μέσα]] στη [[θάλασσα]], [[είμαι]] [[θαλάσσιος]]<br /><b>2.</b> [[είμαι]], βρίσκομαι στη [[θάλασσα]], [[πλέω]], [[ταξιδεύω]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> βρίσκομαι σε [[αμηχανία]] συναντώντας δύσκολες περιστάσεις, [[πελαγώνω]] («ἐνθαλαττεύων τε [ο [[ανθρώπινος]] [[νους]]] εἰλιγγία τῷ ζόφῳ τῆς καταιγίδος», Κλήμ. Αλεξ.). | |mltxt=[[ἐνθαλασσεύω]] και αττ. τ. ἐνθαλαττεύω (Α)<br /><b>1.</b> ζω [[μέσα]] στη [[θάλασσα]], [[είμαι]] [[θαλάσσιος]]<br /><b>2.</b> [[είμαι]], βρίσκομαι στη [[θάλασσα]], [[πλέω]], [[ταξιδεύω]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> βρίσκομαι σε [[αμηχανία]] συναντώντας δύσκολες περιστάσεις, [[πελαγώνω]] («ἐνθαλαττεύων τε [ο [[ανθρώπινος]] [[νους]]] εἰλιγγία τῷ ζόφῳ τῆς καταιγίδος», Κλήμ. Αλεξ.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 1 October 2022
English (LSJ)
Att. ἐνθαλαττεύω, live at sea, Ael.NA9.63; to be at sea, Longus 2.12; πρὸς ἐναντία πνεύματα νῆες -εύουσαι Ph.1.287.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): át. -λαττ-
1 estar en el mar, navegar πρὸς ἐναντία πνεύματα νῆες ἐνθαλαττεύουσαι Ph.1.287, οὐ γὰρ ἀσφαλὲς ἐδόκει ... ἐνθαλαττεύειν Longus 2.12.5, cf. Poll.1.121
•fig. ὁ νοῦς (del embriagado) ἐνθαλαττεύων ... ἰλιγγιᾷ τῷ ζόφῳ Clem.Al.Paed.2.2.28.
2 vivir en el mar τὰ τε ὄρεια καὶ ὅσα ἐνθαλαττεύει καὶ μετεωροπορεῖ ὅσα los animales de la montaña y cuantos pueblan el mar y surcan el aire Ael.NA 9.63.
German (Pape)
[Seite 841] att. -θαλαττεύω, in, auf dem Meere leben, sich befinden, Ael. H. A. 9, 63 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνθᾰλασσεύω: Ἀττ. -ττεύω, ζῶ παρὰ τὴν θάλασσαν ἢ ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τά τε ὄρεια (τῶν ζῴων) καὶ ὅσα ἐνθαλαττεύει καὶ μετεωροπορεῖ Αἰλ. π. Ζ. 9. 63: μεταφ., ἐνθαλαττεύων τῷ ζόφῳ Κλήμ. Ἀλ. Παιδ. 2. 183, 31.
French (Bailly abrégé)
vivre dans la mer.
Étymologie: ἐν, θαλασσεύω.
Greek Monolingual
ἐνθαλασσεύω και αττ. τ. ἐνθαλαττεύω (Α)
1. ζω μέσα στη θάλασσα, είμαι θαλάσσιος
2. είμαι, βρίσκομαι στη θάλασσα, πλέω, ταξιδεύω
3. μτφ. βρίσκομαι σε αμηχανία συναντώντας δύσκολες περιστάσεις, πελαγώνω («ἐνθαλαττεύων τε [ο ανθρώπινος νους] εἰλιγγία τῷ ζόφῳ τῆς καταιγίδος», Κλήμ. Αλεξ.).