ἐξάπλωσις: Difference between revisions

From LSJ

Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art

Menander, Monostichoi, 535
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ca/plwsis
|Beta Code=e)ca/plwsis
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unfolding]], δακτύλων S.E.M.2.7; τῶν ὑμένων εἰς πλάτος Aret.SA1.8; opp. [[πίλησις]], Ph.1.385 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[opening out]], of roots, Archig. ap. Orib.8.2.12.<br><span class="bld">II</span> [[explanation]], Erot. Prooem.<br><span class="bld">III</span> [[expansion]] or [[paraphrase]] of an [[expression]], S.E.M. 7.51.<br><span class="bld">b</span> Math., [[expansion]], εἰς μονάδας Nicom.Ar.2.10.
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unfolding]], δακτύλων S.E.M.2.7; τῶν ὑμένων εἰς πλάτος Aret.SA1.8; opp. [[πίλησις]], Ph.1.385 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[opening out]], of roots, Archig. ap. Orib.8.2.12.<br><span class="bld">II</span> [[explanation]], Erot. Prooem.<br><span class="bld">III</span> [[expansion]] or [[paraphrase]] of an [[expression]], S.E.M. 7.51.<br><span class="bld">b</span> Math., [[expansion]], εἰς μονάδας Nicom.Ar.2.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. ἐξαπλώσιες Aret.<i>SA</i> 1.8.2]<br /><b class="num">1</b> [[extensión]], [[despliegue]] ἐ. ... τῶν δακτύλων S.E.<i>M</i>.2.7, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες las extensiones de las membranas a lo ancho</i> Aret.l.c.<br /><b class="num">•</b>ref. raíces de una planta [[extensión completa]] Archig. en Orib.8.2.12.<br /><b class="num">2</b> de líquidos [[desparramamiento]], [[fluidez]] op. [[πίλησις]] Ph.1.385.<br /><b class="num">3</b> fig. [[propagación]], [[expansión]] τὴν καθ' ὅλης τῆς ... οἰκουμένης ἐξάπλωσιν τῆς ἐκκλησίας Eus.<i>DE</i> 6.18 (p.279).<br /><b class="num">4</b> en la esfera de la lengua [[explicación]] διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσι Erot.8.12, cf. Gal.1.305, 7.825, ἡ τῆς διανοίας ἐ. Eun.Cyz.<i>Apol</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[paráfrasis de una expresión]] ὥστε τοιοῦτον εἶναι κατὰ ἐξάπλωσιν τὸ ὑπ' [[αὐτοῦ]] λεγόμενον S.E.<i>M</i>.7.51.<br /><b class="num">5</b> geom. [[proyección]] πεντάγωνος ... ἀριθμὸς ὁ καὶ αὐτὸς κατὰ τὴν ἐξάπλωσιν τὴν εἰς μονάδα σχηματογραφούμενος Nicom.<i>Ar</i>.2.10, σφαιρικῆς ἐπιφανείας ἐ. Synes.<i>Astrolab</i>.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξάπλωσις''': -εως, ἡ, [[ἅπλωμα]], [[ἐπέκτασις]], αἱ τῶν ὑμένων ἐς [[πλάτος]] ἐξαπλώσιες Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 8· ἀντίθετον τῷ [[πίλησις]], Φίλων 1. 385, 33. ΙΙ. [[ἀνάπτυξις]], [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσιν (αἱ λέξεις) Ἐρωτιαν. ἐν τῷ προοιμ. σ. 18.
|lstext='''ἐξάπλωσις''': -εως, ἡ, [[ἅπλωμα]], [[ἐπέκτασις]], αἱ τῶν ὑμένων ἐς [[πλάτος]] ἐξαπλώσιες Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 8· ἀντίθετον τῷ [[πίλησις]], Φίλων 1. 385, 33. ΙΙ. [[ἀνάπτυξις]], [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσιν (αἱ λέξεις) Ἐρωτιαν. ἐν τῷ προοιμ. σ. 18.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. ἐξαπλώσιες Aret.<i>SA</i> 1.8.2]<br /><b class="num">1</b> [[extensión]], [[despliegue]] ἐ. ... τῶν δακτύλων S.E.<i>M</i>.2.7, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες las extensiones de las membranas a lo ancho</i> Aret.l.c.<br /><b class="num">•</b>ref. raíces de una planta [[extensión completa]] Archig. en Orib.8.2.12.<br /><b class="num">2</b> de líquidos [[desparramamiento]], [[fluidez]] op. [[πίλησις]] Ph.1.385.<br /><b class="num">3</b> fig. [[propagación]], [[expansión]] τὴν καθ' ὅλης τῆς ... οἰκουμένης ἐξάπλωσιν τῆς ἐκκλησίας Eus.<i>DE</i> 6.18 (p.279).<br /><b class="num">4</b> en la esfera de la lengua [[explicación]] διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσι Erot.8.12, cf. Gal.1.305, 7.825, ἡ τῆς διανοίας ἐ. Eun.Cyz.<i>Apol</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[paráfrasis de una expresión]] ὥστε τοιοῦτον εἶναι κατὰ ἐξάπλωσιν τὸ ὑπ' [[αὐτοῦ]] λεγόμενον S.E.<i>M</i>.7.51.<br /><b class="num">5</b> geom. [[proyección]] πεντάγωνος ... ἀριθμὸς ὁ καὶ αὐτὸς κατὰ τὴν ἐξάπλωσιν τὴν εἰς μονάδα σχηματογραφούμενος Nicom.<i>Ar</i>.2.10, σφαιρικῆς ἐπιφανείας ἐ. Synes.<i>Astrolab</i>.5.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξάπλωσις Medium diacritics: ἐξάπλωσις Low diacritics: εξάπλωσις Capitals: ΕΞΑΠΛΩΣΙΣ
Transliteration A: exáplōsis Transliteration B: exaplōsis Transliteration C: eksaplosis Beta Code: e)ca/plwsis

English (LSJ)

εως, ἡ,
A unfolding, δακτύλων S.E.M.2.7; τῶν ὑμένων εἰς πλάτος Aret.SA1.8; opp. πίλησις, Ph.1.385 (pl.).
2 opening out, of roots, Archig. ap. Orib.8.2.12.
II explanation, Erot. Prooem.
III expansion or paraphrase of an expression, S.E.M. 7.51.
b Math., expansion, εἰς μονάδας Nicom.Ar.2.10.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Morfología: [plu. nom. ἐξαπλώσιες Aret.SA 1.8.2]
1 extensión, despliegue ἐ. ... τῶν δακτύλων S.E.M.2.7, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες las extensiones de las membranas a lo ancho Aret.l.c.
ref. raíces de una planta extensión completa Archig. en Orib.8.2.12.
2 de líquidos desparramamiento, fluidez op. πίλησις Ph.1.385.
3 fig. propagación, expansión τὴν καθ' ὅλης τῆς ... οἰκουμένης ἐξάπλωσιν τῆς ἐκκλησίας Eus.DE 6.18 (p.279).
4 en la esfera de la lengua explicación διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσι Erot.8.12, cf. Gal.1.305, 7.825, ἡ τῆς διανοίας ἐ. Eun.Cyz.Apol.6
paráfrasis de una expresión ὥστε τοιοῦτον εἶναι κατὰ ἐξάπλωσιν τὸ ὑπ' αὐτοῦ λεγόμενον S.E.M.7.51.
5 geom. proyección πεντάγωνος ... ἀριθμὸς ὁ καὶ αὐτὸς κατὰ τὴν ἐξάπλωσιν τὴν εἰς μονάδα σχηματογραφούμενος Nicom.Ar.2.10, σφαιρικῆς ἐπιφανείας ἐ. Synes.Astrolab.5.

German (Pape)

[Seite 871] ἡ, die Entfaltung, Aret.; καὶ ἔκτασις τῶν δακτύλων S. Emp. adv. rhet. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξάπλωσις: -εως, ἡ, ἅπλωμα, ἐπέκτασις, αἱ τῶν ὑμένων ἐς πλάτος ἐξαπλώσιες Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 8· ἀντίθετον τῷ πίλησις, Φίλων 1. 385, 33. ΙΙ. ἀνάπτυξις, ἐξήγησις, ἑρμηνεία, διὰ δὲ τῆς ἐξαπλώσεως ἐμφανίσομεν πόσα σημαίνουσιν (αἱ λέξεις) Ἐρωτιαν. ἐν τῷ προοιμ. σ. 18.

Greek Monolingual

ἑξάπλωσις, η (Μ) εξαπλώ
ο πολλαπλασιασμός επί έξι.

Russian (Dvoretsky)

ἐξάπλωσις: εως ἡ
1) распростирание (ἐ. καὶ ἔκτασις τῶν δακτύλων Sext.);
2) досл. развертывание, перен. разъяснение (sc. τοῦ λεγομένου Sext.).

Translations

expansion

Arabic: تَمَدُّد‎, تَوَسُّع‎; Armenian: ընդարձակում, ծավալում, ընդլայնում; Azerbaijani: genişlənmə, yayılma, intişar, yayılış, ekspansiya; Belarusian: расшырэнне, пашырэнне, экспансія; Bulgarian: разширение, разширяване; Chinese Mandarin: 擴張, 扩张, 擴大, 扩大, 展開, 展开; Czech: rozšíření, expanze; Danish: ekspansion, udvidelse; Dutch: expansie; Esperanto: ekspansio; Finnish: laajentuminen, laajennus; French: expansion; German: Expansion; Greek: διαστολή, επέκταση; Hungarian: terjeszkedés; Irish: leatacht, borrúlacht; Italian: espansione; Japanese: 拡大, 拡張, 展開; Korean: 확장(擴張); Latin: expansio; Macedonian: проширување, експанзија; Malayalam: വിപുലീകരണം; Norwegian Bokmål: ekspansjon, utvidelse; Nynorsk: ekspansjon; Persian: سُپانش‎, انبساط‎; Polish: ekspansja; Portuguese: expansão; Romanian: expansiune; Russian: расширение, экспансия; Serbo-Croatian Cyrillic: експа̀нзија; Roman: ekspànzija; Slovak: rozšírenie, expanzia; Slovene: širitev, ekspanzija; Spanish: expansión; Swedish: utvidgning, expansion; Tagalog: pagbuklad; Thai: การขยายตัว; Ukrainian: розширення, експансія, поширення