ἄπλουτος: Difference between revisions
Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσος → Medicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/ploutos | |Beta Code=a)/ploutos | ||
|Definition=ον, [[without riches]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>835</span>; ἁβρὸς καὶ οὐκ ἄ. <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>6.36</span>; ἄ. ἀπεργάσασθαι τὸν πλοῦτον <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>78</span>. | |Definition=ον, [[without riches]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>835</span>; ἁβρὸς καὶ οὐκ ἄ. <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>6.36</span>; ἄ. ἀπεργάσασθαι τὸν πλοῦτον <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>78</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no rico]], [[pobre]] ἄ. ἐν τιμαῖς [[ἀνήρ]] S.<i>Fr</i>.835, ἄπλουτον ἀπεργάσασθαι τὸν πλοῦτον Thphr.<i>Fr</i>.86f, ἁβρὸς καὶ οὐκ ἄ. Philostr.<i>VA</i> 6.36, διαίτη Plu.2.354a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans richesse ; πλοῦτον ἄπλουτον ἀπεργάζεσθαι PLUT faire que la richesse n’en soit pas une, <i>càd</i> annuler la richesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλοῦτος]]. | |btext=ος, ον :<br />sans richesse ; πλοῦτον ἄπλουτον ἀπεργάζεσθαι PLUT faire que la richesse n’en soit pas une, <i>càd</i> annuler la richesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλοῦτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:15, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, without riches, S.Fr.835; ἁβρὸς καὶ οὐκ ἄ. Philostr. VA6.36; ἄ. ἀπεργάσασθαι τὸν πλοῦτον Thphr.Fr.78.
Spanish (DGE)
-ον
no rico, pobre ἄ. ἐν τιμαῖς ἀνήρ S.Fr.835, ἄπλουτον ἀπεργάσασθαι τὸν πλοῦτον Thphr.Fr.86f, ἁβρὸς καὶ οὐκ ἄ. Philostr.VA 6.36, διαίτη Plu.2.354a.
German (Pape)
[Seite 293] ohne Reichthum, Soph. fr. 718; ἄπλ. πλοῦτος Theophr. bei Plut. de cup. div. 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἄπλουτος: -ον, ἄνευ πλούτου, Σοφ. Ἀποσπ. 718· ἀβρός καὶ οὐκ ἄπλ. Φιλόστρ. 273· ἄπλ. ἀπεργάσασθαι τὸν πλοῦτον Πλουτ. Λυκοῦργ. 10, πρβλ. 2. 527Β· 679Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans richesse ; πλοῦτον ἄπλουτον ἀπεργάζεσθαι PLUT faire que la richesse n’en soit pas une, càd annuler la richesse.
Étymologie: ἀ, πλοῦτος.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄπλουτος, -ον)
ο χωρίς πλούτο
αρχ.
φρ. «ἄπλουτος πλοῦτος» — ανώφελος, κακός (πρβλ. «άδωρα δώρα).
Greek Monotonic
ἄπλουτος: -ον, αυτός που δεν έχει πλούτη, σε Σοφ., Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἄπλουτος: лишенный богатства, небогатый (ἀνήρ Soph.; δίαιτα Plut.): πλοῦτον ἄπλουτον ἀπεργάσασθαι Plut. лишить богачей их богатства.
Middle Liddell
without riches, Soph., Plut.