ἄξεστος: Difference between revisions
Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/cestos | |Beta Code=a)/cestos | ||
|Definition=ον, [[unwrought]], πέτρος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>322</span>, <span class="title">AP</span>7.657 (Leon.): metaph. of a poet, [[rough]], [[uncouth]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>86</span>. | |Definition=ον, [[unwrought]], πέτρος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>322</span>, <span class="title">AP</span>7.657 (Leon.): metaph. of a poet, [[rough]], [[uncouth]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>86</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no pulimentado]] πέτρος S.<i>OC</i> 19, cf. <i>Fr</i>.322, <i>AP</i> 7.657 (Leon.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[tosco]], [[rudo]] de un poeta, Sch.Ar.<i>Ra</i>.86. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non raclé, non poli.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ξέω]]. | |btext=ος, ον :<br />non raclé, non poli.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ξέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, unwrought, πέτρος S.OC19, cf. Fr.322, AP7.657 (Leon.): metaph. of a poet, rough, uncouth, Sch.Ar.Ra.86.
Spanish (DGE)
-ον
1 no pulimentado πέτρος S.OC 19, cf. Fr.322, AP 7.657 (Leon.).
2 fig. tosco, rudo de un poeta, Sch.Ar.Ra.86.
German (Pape)
[Seite 269] ungeglättet, rauh, Soph. πέτρος O. C. 19; frg. 487 u. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἄξεστος: -ον, μὴ ἐξεσμένος, ἀπελέκητος, μὴ κατειργασμένος, λίθος Σοφ. Ο. Κ. 19, πρβλ. Ἀποσπ. 487, Ἀνθ. Π. 7. 657: ― μεταφ· ἐπὶ ποιητοῦ, τραχύς, ἀδέξιος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 86.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non raclé, non poli.
Étymologie: ἀ, ξέω.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄξεστος, -ον)
1. ακατέργαστος, απελέκητος («ἄξεστος λίθος», Σοφοκλής)
2. μτφ. τραχύς, αδέξιος, ακαλλιέργητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + ξεστός < ξέω].
Greek Monotonic
ἄξεστος: -ον (ξέω), απελέκητος, μη κατειργασμένος, σε Σοφ., Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἄξεστος: необтесанный, неотполированный (λίθος Soph.; πέτρα Anth.).
Middle Liddell
[ξέω]
unhewn, unwrought, Soph., Anth.