ἄρτυσις: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/rtusis | |Beta Code=a)/rtusis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἀρτύω) [[dressing]], [[seasoning]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>86.32</span>, <span class="bibl">D.S.2.59</span>, Plu.2.99c, Gal.6.478; [[mixing of metals in smelting]], Plu.2.395c. | |Definition=εως, ἡ, (ἀρτύω) [[dressing]], [[seasoning]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>86.32</span>, <span class="bibl">D.S.2.59</span>, Plu.2.99c, Gal.6.478; [[mixing of metals in smelting]], Plu.2.395c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[condimentación]] en cocina οὐδὲν ἀρτύσεως οὐδ' ἁλὸς προσδεόμενα de carnes en conserva y salazón Ph.<i>Mech</i>.86.32, cf. D.S.2.59, περὶ ἄρτυσιν ὄψων ἣν μαγειρικὴν ὀνομάζομεν Plu.2.99d, cf. 993c, ζωμοῦ condimentación del caldo</i> Plu.2.137a, βολβῶν Ath.368c, de uso restringido en dietas, Gal.6.478, Orib.4.9.3, 5, de vinos medicinales <i>Gp</i>.7.13, 8.1.1, en los sacrificios τῶν ἱερείων Harmod.1.<br /><b class="num">2</b> en metalurgia [[aleación]], [[fundición]] μίξις καὶ ἄ. Plu.2.395c, ἀναβρασσομένη ἄ. Sm.<i>Ib</i>.41.23. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> assaisonnement;<br /><b>2</b> mélange de métaux en fusion.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρτύω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> assaisonnement;<br /><b>2</b> mélange de métaux en fusion.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρτύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:25, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀρτύω) dressing, seasoning, Ph.Bel.86.32, D.S.2.59, Plu.2.99c, Gal.6.478; mixing of metals in smelting, Plu.2.395c.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 condimentación en cocina οὐδὲν ἀρτύσεως οὐδ' ἁλὸς προσδεόμενα de carnes en conserva y salazón Ph.Mech.86.32, cf. D.S.2.59, περὶ ἄρτυσιν ὄψων ἣν μαγειρικὴν ὀνομάζομεν Plu.2.99d, cf. 993c, ζωμοῦ condimentación del caldo Plu.2.137a, βολβῶν Ath.368c, de uso restringido en dietas, Gal.6.478, Orib.4.9.3, 5, de vinos medicinales Gp.7.13, 8.1.1, en los sacrificios τῶν ἱερείων Harmod.1.
2 en metalurgia aleación, fundición μίξις καὶ ἄ. Plu.2.395c, ἀναβρασσομένη ἄ. Sm.Ib.41.23.
German (Pape)
[Seite 363] ἡ, das Zubereiten, Würzen der Speisen, ὄψων Plut. fort. p. 309; auch der Metalle, pyth. or. 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 assaisonnement;
2 mélange de métaux en fusion.
Étymologie: ἀρτύω.
Greek Monolingual
ἄρτυσις, η (Α) αρτύω
1. το να καρυκεύει κανείς τα φαγητά
2. η ανάμιξη μετάλλων στο χωνευτήρι.
Russian (Dvoretsky)
ἄρτυσις: εως ἡ
1) приготовление (ὄψων Plut.);
2) pl. способы приготовления (κατὰ τὰς ἀρτύσεις ποικιλίας Diod.);
3) изготовление, плавка (μίξις καὶ ἄ., sc. χαλκοῦ Plut.).