ἐξωνοῦμαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] (s. [[ὠνέομαι]]), aus-, abkaufen, Aesch. 3, 66; χρήμασι τοὺς κινδύνους Lys. 24, 17; ἀτιμίας μείζοσι τιμαῖς Arist. pol. 5, 11; von Gefangenen, Oec. 2, 33; ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων μὴ ἀπαχθῆναι, daß er nicht abgeführt würde, Luc. mort. Peregr. 9. – Das act. findet sich in Schol. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] (s. [[ὠνέομαι]]), aus-, abkaufen, Aesch. 3, 66; χρήμασι τοὺς κινδύνους Lys. 24, 17; ἀτιμίας μείζοσι τιμαῖς Arist. pol. 5, 11; von Gefangenen, Oec. 2, 33; ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων μὴ ἀπαχθῆναι, daß er nicht abgeführt würde, Luc. mort. Peregr. 9. – Das act. findet sich in Schol. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[ἐξωνοῦμαι]];<br /><b>1</b> acheter : ὁ ἐξωνούμενος ESCHN l'acheteur, l'acquéreur;<br /><b>2</b> racheter : χρήμασι τοὺς κινδύνους LYS se soustraire aux périls à prix d’argent ; [[παρά]] τινος [[μή]] avec l'inf. obtenir de qqn à prix d’argent qu’on ne….<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὠνέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM [[ἐξωνοῦμαι]], [[ἐξωνέομαι]])<br />[[εξαγοράζω]], [[διαφθείρω]] με χρήματα<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[αγοράζω]] («ἄπελθε καὶ ἐξώνησαι ἄρτους»)<br /><b>2.</b> [[εξαγοράζω]], [[απελευθερώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> [[ωνούμαι]] «[[αγοράζω]]»]. | |mltxt=(AM [[ἐξωνοῦμαι]], [[ἐξωνέομαι]])<br />[[εξαγοράζω]], [[διαφθείρω]] με χρήματα<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[αγοράζω]] («ἄπελθε καὶ ἐξώνησαι ἄρτους»)<br /><b>2.</b> [[εξαγοράζω]], [[απελευθερώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> [[ωνούμαι]] «[[αγοράζω]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐξωνέομαι''': Ἀποθ., [[ἐξαγοράζω]], ἀπολυτρώνω, μετὰ γεν. ἢ δοτ. τοῦ διδομένου πρὸς ἀπολύτρωσιν, χρημάτων ἐξεωνοῦντο τοὺς σηνειλημμένους Ἀριστ. Οἰκ. 2, 33· οἱ μὲν γὰρ πλούσιοι τοῖς χρήμασιν ἐξωνοῦνται τοὺς κινδύνους Λυσ. 24. 17· τὰς δοκούσας ἀτιμίας ἐξωνεῖσθαι μείζοσι τιμαῖς Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 11. 29· [[εἶτα]] μειράκιόν τι διαφθείρας... τρισχιλίων ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων τοῦ παιδός... μὴ ἐπὶ τὸν ἁρμοστὴν ἀπαχθῆναι τῆς Ἀσίας Λουκ. περὶ Περεγρ. Τελευτ. 9. 2) [[καθόλου]], [[ἀγοράζω]], Ἡρόδ. 1. 196· ὁ ἐξωνούμενος, ὁ [[ἀγοραστής]], Αἰσχίν. 63. 7· - [[διαφθείρω]] διὰ χρημάτων, «[[ἀγοράζω]]», ὡς λέγομεν νῦν, δωροδοκῶ, Παυσ. 4. 17. - Πρβλ. [[ἐκπρίασθαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 17:55, 1 October 2022
English (LSJ)
=A buy off, redeem, c. gen. vel dat. pretii, χρημάτων τινὰς ἐ. Arist.Oec.1352a13; χρήμασι τοὺς κινδύνους Lys.24.17; ἀτιμίας μείζοσι τιμαῖς Arist.Pol.1315a24, cf. PFay.21.20 (ii A. D.); τρισχιλίων ἐ. παρὰ τῶν γονέων . . μὴ ἀπαχθῆναι Luc.Peregr.9, cf. J.BJ1.18.4; redeem, ἅπαντα τὰ σφάλματα ἑνὶ ὕψει καὶ κατορθώματι Longin.36.2. 2 generally, buy (in impf., bid for, Hdt.1.196), ὁ ἐξωνούμενος the purchaser, Aeschin.3.66; bribe, Paus.4.17.3.
German (Pape)
[Seite 891] (s. ὠνέομαι), aus-, abkaufen, Aesch. 3, 66; χρήμασι τοὺς κινδύνους Lys. 24, 17; ἀτιμίας μείζοσι τιμαῖς Arist. pol. 5, 11; von Gefangenen, Oec. 2, 33; ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων μὴ ἀπαχθῆναι, daß er nicht abgeführt würde, Luc. mort. Peregr. 9. – Das act. findet sich in Schol.
French (Bailly abrégé)
ἐξωνοῦμαι;
1 acheter : ὁ ἐξωνούμενος ESCHN l'acheteur, l'acquéreur;
2 racheter : χρήμασι τοὺς κινδύνους LYS se soustraire aux périls à prix d’argent ; παρά τινος μή avec l'inf. obtenir de qqn à prix d’argent qu’on ne….
Étymologie: ἐξ, ὠνέομαι.
Greek Monolingual
(AM ἐξωνοῦμαι, ἐξωνέομαι)
εξαγοράζω, διαφθείρω με χρήματα
αρχ.-μσν.
1. αγοράζω («ἄπελθε καὶ ἐξώνησαι ἄρτους»)
2. εξαγοράζω, απελευθερώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ωνούμαι «αγοράζω»].
Greek (Liddell-Scott)
ἐξωνέομαι: Ἀποθ., ἐξαγοράζω, ἀπολυτρώνω, μετὰ γεν. ἢ δοτ. τοῦ διδομένου πρὸς ἀπολύτρωσιν, χρημάτων ἐξεωνοῦντο τοὺς σηνειλημμένους Ἀριστ. Οἰκ. 2, 33· οἱ μὲν γὰρ πλούσιοι τοῖς χρήμασιν ἐξωνοῦνται τοὺς κινδύνους Λυσ. 24. 17· τὰς δοκούσας ἀτιμίας ἐξωνεῖσθαι μείζοσι τιμαῖς Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 11. 29· εἶτα μειράκιόν τι διαφθείρας... τρισχιλίων ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων τοῦ παιδός... μὴ ἐπὶ τὸν ἁρμοστὴν ἀπαχθῆναι τῆς Ἀσίας Λουκ. περὶ Περεγρ. Τελευτ. 9. 2) καθόλου, ἀγοράζω, Ἡρόδ. 1. 196· ὁ ἐξωνούμενος, ὁ ἀγοραστής, Αἰσχίν. 63. 7· - διαφθείρω διὰ χρημάτων, «ἀγοράζω», ὡς λέγομεν νῦν, δωροδοκῶ, Παυσ. 4. 17. - Πρβλ. ἐκπρίασθαι.
Greek Monotonic
ἐξωνέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., εξαγοράζω, απολυτρώνω· γενικά, αγοράζω, σε Ηρόδ., Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ἐξωνέομαι:
1) покупать, приобретать (τὰς καλλιστεούσας παρθένους Her.): ὁ ἐξωνούμενος Aeschin. покупатель, приобретатель;
2) выкупать (χρημάτων τοὺς συνειλημμένους Arst.): χρήμασι τοὺς κινδύνους ἐ. Lys. откупиться деньгами от опасностей;
3) искупать (ἀτιμίας μείζοσι τιμαῖς Arst.).
Middle Liddell
fut. ήσομαι
Dep. to buy off, redeem:—generally, to buy, Hdt., Aeschin.