θόρνυμαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] = [[θρώσκω]], sich begatten; ἐπεὰν θορνύωνται κατὰ ζεύγεα Her. 3, 109; Nic. Ther. 130; p. bei Eust. Il. 1057. – Pass. ist Theol. arithm. p. 45, 35 ὁ [[γόνος]] τῷ ἄῤῥενι θόρνυται εἰς τὴν γυναικείαν μήτραν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] = [[θρώσκω]], sich begatten; ἐπεὰν θορνύωνται κατὰ ζεύγεα Her. 3, 109; Nic. Ther. 130; p. bei Eust. Il. 1057. – Pass. ist Theol. arithm. p. 45, 35 ὁ [[γόνος]] τῷ ἄῤῥενι θόρνυται εἰς τὴν γυναικείαν μήτραν.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> jaillir;<br /><b>2</b> saillir.<br />'''Étymologie:''' cf. [[θρῴσκω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θόρνυμαι''': ἀποθ., = [[θρώσκω]], ΙΙ, Ποιητ. παρὰ Κλήμ. Ἁλ. 716, Νικ. Θηρ. 130 γ΄πληθ. ὑποτακτ. ἐπεὰν θορνύωνται Ἡρόδ. 3. 109.
|lstext='''θόρνυμαι''': ἀποθ., = [[θρώσκω]], ΙΙ, Ποιητ. παρὰ Κλήμ. Ἁλ. 716, Νικ. Θηρ. 130 γ΄πληθ. ὑποτακτ. ἐπεὰν θορνύωνται Ἡρόδ. 3. 109.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> jaillir;<br /><b>2</b> saillir.<br />'''Étymologie:''' cf. [[θρῴσκω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θόρνυμαι Medium diacritics: θόρνυμαι Low diacritics: θόρνυμαι Capitals: ΘΟΡΝΥΜΑΙ
Transliteration A: thórnymai Transliteration B: thornymai Transliteration C: thornymai Beta Code: qo/rnumai

English (LSJ)

= θρῴσκω ΙΙ, [S.]Fr.1127.9, Nic.Th.130: 3pl. subj., ἐπεὰν θορνύωνται Hdt.3.109.

German (Pape)

[Seite 1215] = θρώσκω, sich begatten; ἐπεὰν θορνύωνται κατὰ ζεύγεα Her. 3, 109; Nic. Ther. 130; p. bei Eust. Il. 1057. – Pass. ist Theol. arithm. p. 45, 35 ὁ γόνος τῷ ἄῤῥενι θόρνυται εἰς τὴν γυναικείαν μήτραν.

French (Bailly abrégé)

1 jaillir;
2 saillir.
Étymologie: cf. θρῴσκω.

Greek (Liddell-Scott)

θόρνυμαι: ἀποθ., = θρώσκω, ΙΙ, Ποιητ. παρὰ Κλήμ. Ἁλ. 716, Νικ. Θηρ. 130 γ΄πληθ. ὑποτακτ. ἐπεὰν θορνύωνται Ἡρόδ. 3. 109.

Greek Monolingual

θόρνυμαι (Α)
(για ζώα) βατεύω, οχεύω, συνουσιάζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Θόρ-νυ-μαι < θ. θορ- του αορ. έ-θορ-ον του θρῴσκω].

Greek Monotonic

θόρνυμαι: ή -ύομαι,
I. αποθ. = θρῴσκω
II. γʹ πληθ. υποτ. θορνύωνται, σε Ηρόδ.

Middle Liddell


Dep., = θρώσκω II, 3rd pl. subj. θορνύωνται Hdt.