δωροφορικός: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] ή, όν, Geschenke bringend; Plat. Soph. 222 d; [[στολή]], als Geschenk dargebracht, Ael. V. H. 1, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] ή, όν, Geschenke bringend; Plat. Soph. 222 d; [[στολή]], als Geschenk dargebracht, Ael. V. H. 1, 22.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />offert en présent.<br />'''Étymologie:''' [[δωροφορέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δωροφορικός''': -ή, -όν, δῶρα φέρων, Πλάτ. Σοφ. 222D. 2) ὡς [[δῶρον]] προσφερόμενος, στολὴ Αἰλιαν. Π. Ἱ. 122· ἐσθὴς «ἣν βασιλεὺς Περσῶν δωρεῖται» Ἡσύχ.
|lstext='''δωροφορικός''': -ή, -όν, δῶρα φέρων, Πλάτ. Σοφ. 222D. 2) ὡς [[δῶρον]] προσφερόμενος, στολὴ Αἰλιαν. Π. Ἱ. 122· ἐσθὴς «ἣν βασιλεὺς Περσῶν δωρεῖται» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />offert en présent.<br />'''Étymologie:''' [[δωροφορέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωροφορικός Medium diacritics: δωροφορικός Low diacritics: δωροφορικός Capitals: ΔΩΡΟΦΟΡΙΚΟΣ
Transliteration A: dōrophorikós Transliteration B: dōrophorikos Transliteration C: doroforikos Beta Code: dwroforiko/s

English (LSJ)

ή, όν, = δωροφόρος (bringing presents, tributary), Pl.Sph.222d. II given as a present, στολή Ael.VH1.22.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 que ofrece regalos o consigue algo mediante regalos op. ‘que se obtiene previo pago’, Pl.Sph.222d, cf. Sud.s.u. θυσία.
2 de donación, regalado del vestido medo que se daba como regalo a los embajadores de Grecia u otras zonas ὄνομα δὲ τῇ στολῇ δωροφορική Ael.VH 1.22, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 696] ή, όν, Geschenke bringend; Plat. Soph. 222 d; στολή, als Geschenk dargebracht, Ael. V. H. 1, 22.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
offert en présent.
Étymologie: δωροφορέω.

Greek (Liddell-Scott)

δωροφορικός: -ή, -όν, δῶρα φέρων, Πλάτ. Σοφ. 222D. 2) ὡς δῶρον προσφερόμενος, στολὴ Αἰλιαν. Π. Ἱ. 122· ἐσθὴς «ἣν βασιλεὺς Περσῶν δωρεῖται» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

δωροφορικός, -ή, -όν (AM)
1. αυτός που προσφέρει δώρα
2. αυτός που προσφέρεται ως δώρο.

Russian (Dvoretsky)

δωροφορικός: приносящий дары, дарящий Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δωροφορικός -ή -όν [δωροφόρος] geschenken brengend.