γύννις: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] ιδος, ὁ, Weichling, Ar. Th. 136; vgl. Ath. X, 435 c; Theocr. 22, 69; Ael. V. H. 12, 12; auch γὐνις geschrieben, B. A. 11; vgl. γιννός.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] ιδος, ὁ, Weichling, Ar. Th. 136; vgl. Ath. X, 435 c; Theocr. 22, 69; Ael. V. H. 12, 12; auch γὐνις geschrieben, B. A. 11; vgl. γιννός.
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ὁ) :<br />homme efféminé.<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γύννις''': -ιδος, ὁ, [[γυναικώδης]] [[ἀνήρ]], ποδαπὸς ὁ [[γύννις]], ἐπὶ τοῦ Βάκχου, Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 56) παρ᾿ Ἀριστοφ. Θεσμ. 136, πρβλ. Θεόκρ. 22. 69, Αἰλ. II. Ἱστ. 12. 12. [ῠ].
|lstext='''γύννις''': -ιδος, ὁ, [[γυναικώδης]] [[ἀνήρ]], ποδαπὸς ὁ [[γύννις]], ἐπὶ τοῦ Βάκχου, Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 56) παρ᾿ Ἀριστοφ. Θεσμ. 136, πρβλ. Θεόκρ. 22. 69, Αἰλ. II. Ἱστ. 12. 12. [ῠ].
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ὁ) :<br />homme efféminé.<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:43, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύννις Medium diacritics: γύννις Low diacritics: γύννις Capitals: ΓΥΝΝΙΣ
Transliteration A: gýnnis Transliteration B: gynnis Transliteration C: gynnis Beta Code: gu/nnis

English (LSJ)

ιδος, ὁ, A a womanish man, ποδαπὸς ὁ γύννις; of Bacchus, A.Fr. 61, cf. Theoc.22.69 (s.v.l.), Ael.VH12.12, Lib.Or.64.49. 2 = ἵππουρις, Ps.-Dsc.4.46,47.

Spanish (DGE)

-ιδος, ὁ
• Alolema(s): γύνις Thphr.Fr.147
• Morfología: [sg. ac. γύννιν D.C.59.29.2, Eust.380.11]
1 hombre afeminado, marica ποδαπὸς ὁ γ.; Ar.Th.136 (= A.Fr.61.1), οὐ γ. ... ὁ πύκτης del forzudo Amico, Theoc.22.69, de Alejandro εὐλαβοῦντο γὰρ μὴ γ. εἴη Thphr.l.c. (= Hieronym.Phil.38), δειλός τε οὕτω καὶ γ. ὤν D.C.46.22.3, ἄνανδρος ... καὶ γ. Ael.VH 12.12, cf. D.C.59.29.2, Ael.Fr.10, Clem.Al.Paed.3.3.23, Eus.VC 3.55, Hsch., Lib.Or.64.49, Eust.l.c. Sud., κατηγορία τοῦ Γύννιδος tít. de una diatriba perdida de Filóstrato de Lemnos, ref. a Heliogábalo, Philostr.VS 625
tb. como adj. γ. τοξότης Plu.2.234e.
2 bot. equiseto, cola de caballo, Equisetum telmateia Ehrh., Equisetum fluvitiale L., Ps.Dsc.4.46, 47.
• Etimología: Var. expresiva de γυνή q.u.

German (Pape)

[Seite 512] ιδος, ὁ, Weichling, Ar. Th. 136; vgl. Ath. X, 435 c; Theocr. 22, 69; Ael. V. H. 12, 12; auch γὐνις geschrieben, B. A. 11; vgl. γιννός.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ὁ) :
homme efféminé.
Étymologie: γυνή.

Greek (Liddell-Scott)

γύννις: -ιδος, ὁ, γυναικώδης ἀνήρ, ποδαπὸς ὁ γύννις, ἐπὶ τοῦ Βάκχου, Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 56) παρ᾿ Ἀριστοφ. Θεσμ. 136, πρβλ. Θεόκρ. 22. 69, Αἰλ. II. Ἱστ. 12. 12. [ῠ].

Greek Monolingual

γύννις (-ιδος), ο (Α)
θηλυπρεπής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) γυν-, γυνή, με εκφραστικό, υποκοριστικό διπλασιασμό].

Greek Monotonic

γύννις: -ιδος, ὁ (γυνή), θηλυπρεπής άντρας, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

γύννις: ῐδος ὁ женоподобный мужчина, неженка, «баба» Aesch. ap. Arph., Theocr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γύννις -ιδος, ὁ [γυνή] verwijfde man.

Middle Liddell

γυνή
a womanish man, Theocr.