δύσνοστος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] [[νόστος]], unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] [[νόστος]], unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui n’est pas un vrai retour : [[δύσνοστος]] [[νόστος]] EUR retour qui n’en est pas un, retour difficile <i>ou</i> funeste.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[νόστος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δύσνοστος''': [[νόστος]], [[ἐπάνοδος]] [[δυστυχής]], Εὐρ. Τρῳ. 75. | |lstext='''δύσνοστος''': [[νόστος]], [[ἐπάνοδος]] [[δυστυχής]], Εὐρ. Τρῳ. 75. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:50, 1 October 2022
English (LSJ)
νόστος a return A that is no return, E. Tr.75. II from which no traveller returns, ῥόος App.Anth.4.54.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no es regreso, e.e. desgraciado νόστος E.Tr.75.
2 que no tiene regreso ῥόος δ. río sin retorno, GDRK 53.5.
German (Pape)
[Seite 684] νόστος, unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’est pas un vrai retour : δύσνοστος νόστος EUR retour qui n’en est pas un, retour difficile ou funeste.
Étymologie: δυσ-, νόστος.
Greek (Liddell-Scott)
δύσνοστος: νόστος, ἐπάνοδος δυστυχής, Εὐρ. Τρῳ. 75.
Greek Monolingual
δύσνοστος, ο (Α)
1. δύσκολη, θλιβερή επιστροφή
2. αυτός (ο τόπος απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει κανείς.
Russian (Dvoretsky)
δύσνοστος: (о возвращении) несчастливый, роковой (νόστος Eur. - v.l. δύστηνος).