λώτισμα: Difference between revisions
Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0076.png Seite 76]] τό, die Blüthe, das Höchste, Schönste in seiner Art, ὦ γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα, Eur. Hel. 1609. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0076.png Seite 76]] τό, die Blüthe, das Höchste, Schönste in seiner Art, ὦ γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα, Eur. Hel. 1609. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />la fleur, <i>càd</i> la partie délicate d'une chose.<br />'''Étymologie:''' [[λωτίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λώτισμα''': τό, [[ἄνθος]]: μεταφορ. ὡς τὸ [[ἄνθος]] καὶ [[ἄωτος]], τὸ ὡραιότατον, τὸ ἐκλεκτότατον, τὸ ἄριστον, τὸ ἐξοχώτατον [[μέρος]], γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα Εὐρ. Ἑλ. 1593· πρβλ. [[λωτίζομαι]]. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[λώτισμα]]· οἱ πρῶτοι, καὶ ἐπίλεκτοι». | |lstext='''λώτισμα''': τό, [[ἄνθος]]: μεταφορ. ὡς τὸ [[ἄνθος]] καὶ [[ἄωτος]], τὸ ὡραιότατον, τὸ ἐκλεκτότατον, τὸ ἄριστον, τὸ ἐξοχώτατον [[μέρος]], γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα Εὐρ. Ἑλ. 1593· πρβλ. [[λωτίζομαι]]. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[λώτισμα]]· οἱ πρῶτοι, καὶ ἐπίλεκτοι». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:44, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, a flower: metaph., like ἄνθος and ἄωτος, the fairest, choicest, best, γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα E.Hel.1593, cf. A.Fr.99.17a.
German (Pape)
[Seite 76] τό, die Blüthe, das Höchste, Schönste in seiner Art, ὦ γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα, Eur. Hel. 1609.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
la fleur, càd la partie délicate d'une chose.
Étymologie: λωτίζω.
Greek (Liddell-Scott)
λώτισμα: τό, ἄνθος: μεταφορ. ὡς τὸ ἄνθος καὶ ἄωτος, τὸ ὡραιότατον, τὸ ἐκλεκτότατον, τὸ ἄριστον, τὸ ἐξοχώτατον μέρος, γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα Εὐρ. Ἑλ. 1593· πρβλ. λωτίζομαι. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «λώτισμα· οἱ πρῶτοι, καὶ ἐπίλεκτοι».
Greek Monolingual
λώτισμα, τὸ (Α) λωτίζομαι)
1. άνθος
2. μτφ. το απάνθισμα, καθετί το εκλεκτό, το ωραιότατο, το άριστο («ὦ γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα», Ευρ.).
Greek Monotonic
λώτισμα: -ατος, τό, λουλούδι, άνθος· μεταφ., το ωραιότερο, το εκλεκτότερο, το άριστο, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
λώτισμα: ατος τό краса, цвет (γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα Eur.).
Middle Liddell
λώτισμα, ατος, εος,
a flower: metaph. the fairest, choicest, best, Eur.