παιδεραστής: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0439.png Seite 439]] ὁ, der Knaben liebt, Knabenliebhaber, Plat. Conv. 192 b; gew. im schlimmen Sinne, Knabenschänder, Ar. Ach. 264 u. Sp., wie Luc. Vit. auct. 15. Auch vom Delphin, Ath. XIII, 606 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0439.png Seite 439]] ὁ, der Knaben liebt, Knabenliebhaber, Plat. Conv. 192 b; gew. im schlimmen Sinne, Knabenschänder, Ar. Ach. 264 u. Sp., wie Luc. Vit. auct. 15. Auch vom Delphin, Ath. XIII, 606 e.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui aime les jeunes garçons <i>en mauv. part</i> PLAT, AR.<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[ἐράω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παιδεραστής''': -οῦ, ὁ, ὁ ἐραστὴς παίδων, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, Ἀριστοφ. Ἀχ. 265, Πλάτ. Συμπ. 192Β, κτλ.˙ - ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 130.
|lstext='''παιδεραστής''': -οῦ, ὁ, ὁ ἐραστὴς παίδων, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, Ἀριστοφ. Ἀχ. 265, Πλάτ. Συμπ. 192Β, κτλ.˙ - ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 130.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui aime les jeunes garçons <i>en mauv. part</i> PLAT, AR.<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[ἐράω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 07:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδεραστής Medium diacritics: παιδεραστής Low diacritics: παιδεραστής Capitals: ΠΑΙΔΕΡΑΣΤΗΣ
Transliteration A: paiderastḗs Transliteration B: paiderastēs Transliteration C: paiderastis Beta Code: paiderasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, paederast, pederast, lover of boys, one who loves young men, mostly in bad sense, Ar.Ach.265(lyr.), X.An.7.4.7, Pl. Smp.192b, Eub.130, etc.

German (Pape)

[Seite 439] ὁ, der Knaben liebt, Knabenliebhaber, Plat. Conv. 192 b; gew. im schlimmen Sinne, Knabenschänder, Ar. Ach. 264 u. Sp., wie Luc. Vit. auct. 15. Auch vom Delphin, Ath. XIII, 606 e.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
celui qui aime les jeunes garçons en mauv. part PLAT, AR.
Étymologie: παῖς, ἐράω.

Greek (Liddell-Scott)

παιδεραστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἐραστὴς παίδων, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, Ἀριστοφ. Ἀχ. 265, Πλάτ. Συμπ. 192Β, κτλ.˙ - ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 130.

Greek Monolingual

ο (Α παιδεραστής)
αυτός που έχει ομοφυλοφυλικές σχέσεις με παιδιά, ιδίως με αγόρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παῖς, παιδός + ἐραστής.

Greek Monotonic

παιδεραστής: -οῦ, ὁ, εραστής παιδιών, σε Αριστοφ., Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παιδεραστής -οῦ, ὁ [παῖς, ἐράω] pederast.

Russian (Dvoretsky)

παιδεραστής: οῦ ὁ любитель мальчиков Plat., Arph., Xen.

Middle Liddell

παιδ-εραστής, οῦ, ὁ,
a lover of boys, Ar., Plat.

Translations

Arabic: لُوطِيّ‎; Belarusian: педэра́ст; Bulgarian: педера́ст; Catalan: pederasta; Chinese Mandarin: 雞奸者, 鸡奸者, 男色者, 好男色者; Czech: pederast; Danish: pæderast; Dutch: pederast; Esperanto: pederasto; Estonian: pederast, pede; Finnish: pederasti; French: pédéraste; Galician: pederasta; German: Päderast; Greek: παιδεραστής; Ancient Greek: παιδεραστής; Irish: péidearastach; Italian: pederasta; Japanese: 男色者; Latin: paedīcō; Lithuanian: pederastas; Macedonian: педера́ст; Portuguese: pederasta; Romanian: pederast; Russian: педера́ст, содоми́т, пе́дик, пи́дор, пидора́с; Serbo-Croatian Cyrillic: педераст, содомит; Roman: pederast, sodomit; Slovak: pederast; Slovene: pederast; Spanish: pederasta; Swedish: pederast; Turkish: oğlancı; Ukrainian: педера́ст