πυρναῖος: Difference between revisions
αὐτὴ προσέσχε μαστὸν ἐν τὠνείρατι → in the dream, she offered her breast
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0823.png Seite 823]] eßbar, reif, σταφυλαί, Theocr. 1, 46, wo es Andere von der Farbe erklären, gelb. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0823.png Seite 823]] eßbar, reif, σταφυλαί, Theocr. 1, 46, wo es Andere von der Farbe erklären, gelb. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />rouge <i>ou</i> doré comme le feu ; <i>sel. d'autres</i> mûr, bien cuit, bon à manger.<br />'''Étymologie:''' [[πυρνόν]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πυρναῖος''': -α, -ον, ([[πύρνον]]) [[ὥριμος]], [[τρώξιμος]], [[κατάλληλος]] πρὸς βρῶσιν, πυρναίαις (διάφ. γραφ. πυρκναῖσι) σταφυλαῖσι καλὸν βέβριθεν [[ἀλωά]], «περκαζούσαις καὶ τρωξίμοις» (Σχόλ.), Θεόκρ. 1. 46. | |lstext='''πυρναῖος''': -α, -ον, ([[πύρνον]]) [[ὥριμος]], [[τρώξιμος]], [[κατάλληλος]] πρὸς βρῶσιν, πυρναίαις (διάφ. γραφ. πυρκναῖσι) σταφυλαῖσι καλὸν βέβριθεν [[ἀλωά]], «περκαζούσαις καὶ τρωξίμοις» (Σχόλ.), Θεόκρ. 1. 46. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:45, 2 October 2022
English (LSJ)
α, ον, fit for eating, σταφυλαί Theoc.1.46 (nisi leg. Πυρν- as pr.n.).
German (Pape)
[Seite 823] eßbar, reif, σταφυλαί, Theocr. 1, 46, wo es Andere von der Farbe erklären, gelb.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
rouge ou doré comme le feu ; sel. d'autres mûr, bien cuit, bon à manger.
Étymologie: πυρνόν.
Greek (Liddell-Scott)
πυρναῖος: -α, -ον, (πύρνον) ὥριμος, τρώξιμος, κατάλληλος πρὸς βρῶσιν, πυρναίαις (διάφ. γραφ. πυρκναῖσι) σταφυλαῖσι καλὸν βέβριθεν ἀλωά, «περκαζούσαις καὶ τρωξίμοις» (Σχόλ.), Θεόκρ. 1. 46.
Greek Monolingual
-αία, -ον, Α
κατάλληλος για βρώση, εδώδιμος, φαγώσιμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύρνος ή πύρνον + κατάλ. -αῖος].
Greek Monotonic
πυρναῖος: -α, -ον (πύρνον), κατάλληλος για βρώση, βρώσιμος, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
πυρναῖος: съедобный, спелый (σταφυλαί Theocr. - v.l. πυρραῖος).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυρναῖος -α -ον [πύρνον] eetbaar.