φίλορνις: Difference between revisions
ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1284.png Seite 1284]] ιθος, den Vogel, die Vögel liebend; [[πέτρα]] Aesch. Eum. 23; [[θεός]] Plut. Num. 4; od. den Vögeln lieb, von ihnen besucht. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1284.png Seite 1284]] ιθος, den Vogel, die Vögel liebend; [[πέτρα]] Aesch. Eum. 23; [[θεός]] Plut. Num. 4; od. den Vögeln lieb, von ihnen besucht. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιθος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> qui aime les oiseaux;<br /><b>2</b> aimé <i>ou</i> recherché des oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ὄρνις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φίλορνις''': -ῑθος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τὰ πτηνά, Πλουτ. Νουμ. 4, Ὀππ. Κυνηγ. 1. 78, κλπ. ΙΙ. ἐπὶ πέτρας, ἣν ἀγαπῶσι τὰ πτηνά, εἰς ἣν συχνάζουσιν, [[ἔνθα]] Κωρυκὶς [[πέτρα]] [[κοίλη]], [[φίλορνις]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 23. | |lstext='''φίλορνις''': -ῑθος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τὰ πτηνά, Πλουτ. Νουμ. 4, Ὀππ. Κυνηγ. 1. 78, κλπ. ΙΙ. ἐπὶ πέτρας, ἣν ἀγαπῶσι τὰ πτηνά, εἰς ἣν συχνάζουσιν, [[ἔνθα]] Κωρυκὶς [[πέτρα]] [[κοίλη]], [[φίλορνις]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 23. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:25, 2 October 2022
English (LSJ)
ῑθος, ὁ, ἡ, A fond of birds, Ocell.4.14, Plu.Num.4, Opp.C.1.78, Ael.NA6.29, Iamb.VP31.212. II loved or haunted by birds, πέτρα A.Eu.23.
German (Pape)
[Seite 1284] ιθος, den Vogel, die Vögel liebend; πέτρα Aesch. Eum. 23; θεός Plut. Num. 4; od. den Vögeln lieb, von ihnen besucht.
French (Bailly abrégé)
ιθος (ὁ, ἡ)
1 qui aime les oiseaux;
2 aimé ou recherché des oiseaux.
Étymologie: φίλος, ὄρνις.
Greek (Liddell-Scott)
φίλορνις: -ῑθος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τὰ πτηνά, Πλουτ. Νουμ. 4, Ὀππ. Κυνηγ. 1. 78, κλπ. ΙΙ. ἐπὶ πέτρας, ἣν ἀγαπῶσι τὰ πτηνά, εἰς ἣν συχνάζουσιν, ἔνθα Κωρυκὶς πέτρα κοίλη, φίλορνις Αἰσχύλ. Εὐμ. 23.
Greek Monolingual
-όρνιθος, ὁ, ἡ, Α
1. αυτός που αγαπά τα πουλιά
2. αυτός που είναι αγαπητός στα πουλιά («ἔνθα Κωρυκὶς πέτρα κοίλη, φίλορνις», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ὄρνις, -ιθος «πουλί, πετεινός» (πρβλ. πολύ - ορνις)].
Greek Monotonic
φίλορνις: -ῖθος, ὁ, ἡ,
I. αυτός που αγαπά τα πτηνά, σε Πλούτ.
II. αυτός που αγαπιέται ή γίνεται σημείο συνάντησης από τα πτηνά, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
φίλορνις: ῑθος adj.
1) любящий птиц (φίλιππος καὶ φ. Plut.);
2) излюбленный птицами (πέτρα Aesch.).
Middle Liddell
φίλ-ορνις, ῑθος, ὁ, ἡ,
I. fond of birds, Plut.
II. loved or haunted by birds, Aesch.