ἀετοφόρος: Difference between revisions
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0043.png Seite 43]] aquilifer, Orac. Sib. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0043.png Seite 43]] aquilifer, Orac. Sib. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />porte-aigle, porte-enseigne.<br />'''Étymologie:''' [[ἀετός]], [[φέρω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀετοφόρος''': ὁ φέρων τὸν ἀετόν, τὴν σημαίαν, Λατ. aquilifer, Πλουτ. Καῖσ. 52˙ πρβλ. [[ἀητοφόρος]]. | |lstext='''ἀετοφόρος''': ὁ φέρων τὸν ἀετόν, τὴν σημαίαν, Λατ. aquilifer, Πλουτ. Καῖσ. 52˙ πρβλ. [[ἀητοφόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:35, 2 October 2022
English (LSJ)
ὁ, standard-bearer, = Lat. aquilifer, Plu.Caes.52.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾱ-]
1 que tiene un águila de una moneda χαλκὸν ἓν ἀετοφόρον ID 1442B.51 (II a.C.).
2 que lleva el estandarte ἀετοφόρων λεγεώνων δόξα Orac.Sib.8.78
•subst. ὁ ἀ. como trad. del lat. aquilifer, portaestandarte, aquilífero Plu.Caes.52, SEG 45.1732.7 (Frigia II d.C.), Gloss.2.20.
German (Pape)
[Seite 43] aquilifer, Orac. Sib. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
porte-aigle, porte-enseigne.
Étymologie: ἀετός, φέρω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀετοφόρος: ὁ φέρων τὸν ἀετόν, τὴν σημαίαν, Λατ. aquilifer, Πλουτ. Καῖσ. 52˙ πρβλ. ἀητοφόρος.
Greek Monotonic
ἀετοφόρος: ὁ (φέρω), σημαιοφόρος (της σημαίας του αετού), σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀετοφόρος: ὁ (лат. aquilifer) знаменосец легиона Plut.
Middle Liddell
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀετοφόρος -ου, ὁ ἀετός, φέρω drager van de adelaar (als veldteken).