ἀμβολιεργός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0119.png Seite 119]] ([[ἀναβάλλω]]), die Arbeit aufschiebend, saumselig, Hes. O. 411 u. Sp. D.; τοῦ κακῶς ποιεῖν Plut. S. N. V. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0119.png Seite 119]] ([[ἀναβάλλω]]), die Arbeit aufschiebend, saumselig, Hes. O. 411 u. Sp. D.; τοῦ κακῶς ποιεῖν Plut. S. N. V. 2.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui remet <i>ou</i> ajourne une tâche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμβολή]], [[ἔργον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμβολιεργός''': -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολ. - ([[ἀναβάλλω]] Β. ΙΙ.) ὁ τὸ [[ἔργον]] [[αὐτοῦ]] ἀναβάλλων, ἀμελὴς [[ἀνήρ]], Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 411· τινὸς ἢ ἔν τινι ὡς [[πρός]] τι [[πρᾶγμα]], Πλούτ. 2. 548D, 118C.
|lstext='''ἀμβολιεργός''': -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολ. - ([[ἀναβάλλω]] Β. ΙΙ.) ὁ τὸ [[ἔργον]] [[αὐτοῦ]] ἀναβάλλων, ἀμελὴς [[ἀνήρ]], Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 411· τινὸς ἢ ἔν τινι ὡς [[πρός]] τι [[πρᾶγμα]], Πλούτ. 2. 548D, 118C.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui remet <i>ou</i> ajourne une tâche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμβολή]], [[ἔργον]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:55, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμβολιεργός Medium diacritics: ἀμβολιεργός Low diacritics: αμβολιεργός Capitals: ΑΜΒΟΛΙΕΡΓΟΣ
Transliteration A: amboliergós Transliteration B: amboliergos Transliteration C: amvoliergos Beta Code: a)mboliergo/s

English (LSJ)

όν, poet. for ἀναβολ-, (ἀναβάλλω B. 11) putting off work, dilatory, ἀνήρ Hes.Op.413; τινός or ἔν τινι in a thing, Plu.2.548d, 118c.

Spanish (DGE)

-όν
1 que deja el trabajo para más tarde, que retrasa el trabajo, ἀνήρ Hes.Op.413.
2 dilatorio, que retrasa τοῦ κακῶς ποιεῖν de un dios, Plu.2.548d, σιωπή Nonn.D.42.156.

German (Pape)

[Seite 119] (ἀναβάλλω), die Arbeit aufschiebend, saumselig, Hes. O. 411 u. Sp. D.; τοῦ κακῶς ποιεῖν Plut. S. N. V. 2.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui remet ou ajourne une tâche.
Étymologie: ἀμβολή, ἔργον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολ. - (ἀναβάλλω Β. ΙΙ.) ὁ τὸ ἔργον αὐτοῦ ἀναβάλλων, ἀμελὴς ἀνήρ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 411· τινὸς ἢ ἔν τινι ὡς πρός τι πρᾶγμα, Πλούτ. 2. 548D, 118C.

Greek Monotonic

ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. αντί ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον), αυτός που αναβάλλει μια εργασία, αμελής, κωλυσιεργός, σε Ησίοδ., Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμβολιεργός: любящий откладывать дела, медлительный (ἀνήρ Hes.): ἀ. τινος и ἔν τινι Plut. постоянно откладывающий что-л. (на другое время).

Middle Liddell

poet. for ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον)]
putting off a work, dilatory, Hes., Plut.