ἀνθιππασία: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0232.png Seite 232]] ἡ, das Gegeneinanderreiten, ein eigenes Reitermanöver bei Musterungen, Xen. Hipparch. 1, 20. 3, 11. ·
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0232.png Seite 232]] ἡ, das Gegeneinanderreiten, ein eigenes Reitermanöver bei Musterungen, Xen. Hipparch. 1, 20. 3, 11. ·
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />manœuvre <i>ou</i> charge de deux corps de cavalerie l'un contre l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἱππασία]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνθιππᾰσία''': ἡ, πλαστὴ [[μάχη]] ἱππικοῦ, καθ’ ἣν οἱ ἱππεῖς ἀντιμέτωποι προσελαύνουσιν ἀλλήλοις, φεύγοντες ἀλλήλους καὶ διώκοντες [[ταχέως]]· καθ’ Ἡσύχιον: «τῶν ἱππέων ἄσκησις καὶ ἀγῶνες αὐτῶν», - Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 20, 3. 11, 5. 4.
|lstext='''ἀνθιππᾰσία''': ἡ, πλαστὴ [[μάχη]] ἱππικοῦ, καθ’ ἣν οἱ ἱππεῖς ἀντιμέτωποι προσελαύνουσιν ἀλλήλοις, φεύγοντες ἀλλήλους καὶ διώκοντες [[ταχέως]]· καθ’ Ἡσύχιον: «τῶν ἱππέων ἄσκησις καὶ ἀγῶνες αὐτῶν», - Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 20, 3. 11, 5. 4.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />manœuvre <i>ou</i> charge de deux corps de cavalerie l'un contre l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἱππασία]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθιππᾰσία Medium diacritics: ἀνθιππασία Low diacritics: ανθιππασία Capitals: ΑΝΘΙΠΠΑΣΙΑ
Transliteration A: anthippasía Transliteration B: anthippasia Transliteration C: anthippasia Beta Code: a)nqippasi/a

English (LSJ)

ἡ, sham fight of horse, X.Eq.Mag.1.20, IG2.1291, cf. 1305b.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
combate fingido de caballería, ejercicio táctico X.Eq.Mag.1.20, IG 22.3079 (III a.C.), 3130 (IV a.C.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 232] ἡ, das Gegeneinanderreiten, ein eigenes Reitermanöver bei Musterungen, Xen. Hipparch. 1, 20. 3, 11. ·

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manœuvre ou charge de deux corps de cavalerie l'un contre l'autre.
Étymologie: ἀντί, ἱππασία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθιππᾰσία: ἡ, πλαστὴ μάχη ἱππικοῦ, καθ’ ἣν οἱ ἱππεῖς ἀντιμέτωποι προσελαύνουσιν ἀλλήλοις, φεύγοντες ἀλλήλους καὶ διώκοντες ταχέως· καθ’ Ἡσύχιον: «τῶν ἱππέων ἄσκησις καὶ ἀγῶνες αὐτῶν», - Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 20, 3. 11, 5. 4.

Greek Monolingual

ἀνθιππασία, η (Α)
εικονική, πλαστή μάχη με άλογα που γίνεται ως άσκηση.

Greek Monotonic

ἀνθιππᾰσία: ἡ, η εικονική μάχη του ιππικού, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθιππᾰσία:взаимная кавалерийская атака Xen.

Middle Liddell

a sham-fight of horse, Xen.