Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποπρίω: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] (s. [[πρίω]]), absägen, Her. 4, 65 u. Folgd.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] (s. [[πρίω]]), absägen, Her. 4, 65 u. Folgd.
}}
{{bailly
|btext=enlever en sciant, scier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποπρίω''': [ῑ], μέλλ. -ίσω, [[ἀποκόπτω]], [[ἀποχωρίζω]] διὰ τοῦ πρίονος, Ἡρόδ. 4. 65˙ -στέον Ἱππ. περὶ Ἀγμῶν 774: παθ., Πλούτ. 2. 924Β.
|lstext='''ἀποπρίω''': [ῑ], μέλλ. -ίσω, [[ἀποκόπτω]], [[ἀποχωρίζω]] διὰ τοῦ πρίονος, Ἡρόδ. 4. 65˙ -στέον Ἱππ. περὶ Ἀγμῶν 774: παθ., Πλούτ. 2. 924Β.
}}
{{bailly
|btext=enlever en sciant, scier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπρίω Medium diacritics: ἀποπρίω Low diacritics: αποπρίω Capitals: ΑΠΟΠΡΙΩ
Transliteration A: apopríō Transliteration B: apopriō Transliteration C: apoprio Beta Code: a)popri/w

English (LSJ)

[ῑ], saw off, Hdt.4.65. AP11.14 (Ammian.); ὀστέον Hp.Fract.33:—Pass., Isid.Char.20, Plu.2.924b, prob. in Archil.122.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῑ-]
1 serrar ἀποπρίσας ... πᾶν τὸ ἔνερθε τῶν ὀφρύων ἐκκαθαίρει Hdt.4.65, ὀστέον Hp.Fract.33, Paul.Aeg.6.77, cf. AP 11.14 (Ammian.), en v. pas., Isid.Char.1, Plu.2.924b, Gal.10.429.
2 desollar πῶς ἀπεπρίσθη σκύτα; Archil.238.

German (Pape)

[Seite 320] (s. πρίω), absägen, Her. 4, 65 u. Folgd.

French (Bailly abrégé)

enlever en sciant, scier.
Étymologie: ἀπό, πρίω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπρίω: [ῑ], μέλλ. -ίσω, ἀποκόπτω, ἀποχωρίζω διὰ τοῦ πρίονος, Ἡρόδ. 4. 65˙ -στέον Ἱππ. περὶ Ἀγμῶν 774: παθ., Πλούτ. 2. 924Β.

Greek Monolingual

ἀποπρίω (Α) πρίω
πριονίζω, κόβω με το πριόνι.

Greek Monotonic

ἀποπρίω: [ῑ], μέλ. -ίσω, αποκόπτω, αποχωρίζω με το πριόνι, σε Ηρόδ.
ἀποπρίω: συνηρ. αντί ἀποπρίασο, βλ. ἀποπρίασθαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀποπρίω:
I (ῑ) отпиливать (τι Her., Luc.; τμήματα ἀποπρισθέντα Plut.).
II imper. aor. к ἀποπρίασθαι.

Middle Liddell

[see also the late form ἀποπρίζω
to saw off, Hdt., Anth.