ἀρέσκευμα: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0348.png Seite 348]] τό, Schmeichelei, Plut. Demetr. 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0348.png Seite 348]] τό, Schmeichelei, Plut. Demetr. 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />obséquiosité, complaisance excessive.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρεσκεύομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρέσκευμα''': τὸ, «καλόπιασμα», κολακευτικὴ [[πρᾶξις]], Πλουτ. Δημήτ. 11. | |lstext='''ἀρέσκευμα''': τὸ, «καλόπιασμα», κολακευτικὴ [[πρᾶξις]], Πλουτ. Δημήτ. 11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 2 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, act of obsequiousness, Plu.Demetr.11, Epicur.Fr.177.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
acto de obsequiosidad o falsa cortesía abs. Plu.Demetr.11, ἐπ' αὐτῶν Epicur.Fr.[78] 19.
German (Pape)
[Seite 348] τό, Schmeichelei, Plut. Demetr. 11.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
obséquiosité, complaisance excessive.
Étymologie: ἀρεσκεύομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρέσκευμα: τὸ, «καλόπιασμα», κολακευτικὴ πρᾶξις, Πλουτ. Δημήτ. 11.
Greek Monolingual
ἀρέσκευμα, το (Α) αρεσκεύομαι
καλόπιασμα, ενέργεια που κολακεύει κάποιον.
Greek Monotonic
ἀρέσκευμα: -ατος, τό, πράξη που στοχεύει στο να ευχαριστήσει κάποιον, καλόπιασμα, φιλοφροσύνη, κολακεία, σε Πλούτ.
Middle Liddell
an act of obsequiousness, Plut.