ἀχύρινος: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] von Spreu, [[φλόξ]] Plut. Symp. 3, 10, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] von Spreu, [[φλόξ]] Plut. Symp. 3, 10, 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br />fait avec de la paille (feu).<br />'''Étymologie:''' [[ἄχυρον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀχύρινος''': -η, -ον, (ἄχῠρον), οἱ χρυσοχόοι διὰ τῆς ἀχυρίνης [[φλογός]] ἐργάζονται τὸν χρυσόν, δηλ. τῆς γινομένης διὰ φλεγομένων ἀχύρων, Πλούτ. 2. 658Ε. | |lstext='''ἀχύρινος''': -η, -ον, (ἄχῠρον), οἱ χρυσοχόοι διὰ τῆς ἀχυρίνης [[φλογός]] ἐργάζονται τὸν χρυσόν, δηλ. τῆς γινομένης διὰ φλεγομένων ἀχύρων, Πλούτ. 2. 658Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:01, 2 October 2022
English (LSJ)
η, ον, fed by chaff, φλόξ Plu.2.658d.
Spanish (DGE)
-η, -ον hecho de o con paja φλόξ Plu.2.658d.
German (Pape)
[Seite 420] von Spreu, φλόξ Plut. Symp. 3, 10, 3.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
fait avec de la paille (feu).
Étymologie: ἄχυρον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχύρινος: -η, -ον, (ἄχῠρον), οἱ χρυσοχόοι διὰ τῆς ἀχυρίνης φλογός ἐργάζονται τὸν χρυσόν, δηλ. τῆς γινομένης διὰ φλεγομένων ἀχύρων, Πλούτ. 2. 658Ε.
Greek Monolingual
-η, -ο και αχυρένιος, -α, -ο (Α ἀχύρινος, -η, -ο)
νεοελλ.
φτιαγμένος από άχυρο
αρχ.
φρ. «ἀχυρίνη φλόξ» — φλόγα που άναψε με άχυρα ως προσάναμμα.
Russian (Dvoretsky)
ἀχύρῐνος: (ᾰῠ) мякинный, соломенный: ἀ. φλόξ Plut. горящая солома.