ἄχαλκος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0417.png Seite 417]] ohne Erz, [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων, ohne das Erz der Schilde, ohne eherne Schilde, Soph. O. R. 191.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0417.png Seite 417]] ohne Erz, [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων, ohne das Erz der Schilde, ohne eherne Schilde, Soph. O. R. 191.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans airain, sans cuivre : [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων SOPH sans boucliers d'airain;<br /><b>2</b> sans argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χαλκός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄχαλκος''': -ον, [[ἄνευ]] χαλκοῦ, [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων, δηλ. [[ἄνευ]] χαλκῶν ἀσπίδων, Σοφ. Ο. Τ. 190· ― [[ἄνευ]] χρημάτων, [[ἄχαλκος]] καὶ ἄρραβδος καὶ [[μονοχίτων]] Γρηγ. Ναζ.
|lstext='''ἄχαλκος''': -ον, [[ἄνευ]] χαλκοῦ, [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων, δηλ. [[ἄνευ]] χαλκῶν ἀσπίδων, Σοφ. Ο. Τ. 190· ― [[ἄνευ]] χρημάτων, [[ἄχαλκος]] καὶ ἄρραβδος καὶ [[μονοχίτων]] Γρηγ. Ναζ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans airain, sans cuivre : [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων SOPH sans boucliers d'airain;<br /><b>2</b> sans argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χαλκός]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχαλκος Medium diacritics: ἄχαλκος Low diacritics: άχαλκος Capitals: ΑΧΑΛΚΟΣ
Transliteration A: áchalkos Transliteration B: achalkos Transliteration C: achalkos Beta Code: a)/xalkos

English (LSJ)

ον, without brass, ἄχαλκος ἀσπίδων, i.e. ἄνευ ἀσπίδων χαλκείων S.OT191 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
1 carente de bronce, sin bronce c. gen. ἄ. ἀσπίδων falto de escudos de bronce de Ares cuando hay peste, S.OT 191.
2 sin moneda de cobre, sin blanca Gr.Naz.M.37.1180A.

German (Pape)

[Seite 417] ohne Erz, ἄχαλκος ἀσπίδων, ohne das Erz der Schilde, ohne eherne Schilde, Soph. O. R. 191.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans airain, sans cuivre : ἄχαλκος ἀσπίδων SOPH sans boucliers d'airain;
2 sans argent.
Étymologie: , χαλκός.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχαλκος: -ον, ἄνευ χαλκοῦ, ἄχαλκος ἀσπίδων, δηλ. ἄνευ χαλκῶν ἀσπίδων, Σοφ. Ο. Τ. 190· ― ἄνευ χρημάτων, ἄχαλκος καὶ ἄρραβδος καὶ μονοχίτων Γρηγ. Ναζ.

Greek Monolingual

ἄχαλκος, -ον (AM) χαλκός
ο μη χάλκινος
αρχ.
ο χωρίς χρήματα.

Greek Monotonic

ἄχαλκος: -ον, αυτός που δεν έχει χαλκό, ἄχαλκος ἀσπίδων, δηλ. ἄνευ ἀσπίδων χαλκείων, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἄχαλκος: без меди, т. е. невооруженный (ἄ. ἀσπίδων Soph.).

Middle Liddell


without brass, ἄχαλκος ἀσπίδων, i. e. ἄνευ ἀσπίδων χαλκείων, Soph.