ἐπαγανακτέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0892.png Seite 892]] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0892.png Seite 892]] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />s'indigner de, s'irriter de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀγανακτέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπᾰγᾰνακτέω''': ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ. | |lstext='''ἐπᾰγᾰνακτέω''': ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:10, 2 October 2022
English (LSJ)
to be indignant, abs., J.BJ2.13.3, Plu.Alc.14, Ages. 19.
German (Pape)
[Seite 892] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
s'indigner de, s'irriter de, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἀγανακτέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπᾰγᾰνακτέω: ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ.
Greek Monotonic
ἐπᾰγᾰνακτέω: μέλ. -ήσω, αγανακτώ, θυμώνω εναντίον κάποιου, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπᾰγᾰνακτέω: негодовать, досадовать, сердиться (τινι Plut.).
Middle Liddell
fut. ήσω
to be indignant at, Plut.