ὑπνώσσω: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1207.png Seite 1207]] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]], ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1207.png Seite 1207]] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]], ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />sommeiller, être endormi <i>ou</i> assoupi.<br />'''Étymologie:''' [[ὕπνος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπνώσσω''': Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ [[νυσταλέος]], [[ἄγαν]] ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· [[ἁπλῶς]] κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 ([[ἔνθα]] ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]] Αἰσχύλ. Θήβ. 287.
|lstext='''ὑπνώσσω''': Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ [[νυσταλέος]], [[ἄγαν]] ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· [[ἁπλῶς]] κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 ([[ἔνθα]] ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]] Αἰσχύλ. Θήβ. 287.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />sommeiller, être endormi <i>ou</i> assoupi.<br />'''Étymologie:''' [[ὕπνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπνώσσω Medium diacritics: ὑπνώσσω Low diacritics: υπνώσσω Capitals: ΥΠΝΩΣΣΩ
Transliteration A: hypnṓssō Transliteration B: hypnōssō Transliteration C: ypnosso Beta Code: u(pnw/ssw

English (LSJ)

Att. ὑπνώττω, to be sleepy or drowsy, ἄγαν ὑπνώσσεις A.Eu. 121, cf. 124, Hp.Epid.7.11 (v. ὑπνόω ΙΙ), Pl.R.534c, Arist.PA653a14, Gal.4.436, 439: simply, sleep, E.Or.173 (lyr.), Cyc.454 (where Herm. ὑπνώσσῃ for -ώσῃ): metaph., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ my heart knows not sleep, A.Th.288 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1207] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ, ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
sommeiller, être endormi ou assoupi.
Étymologie: ὕπνος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπνώσσω: Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ νυσταλέος, ἄγαν ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· ἁπλῶς κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 (ἔνθα ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει κέαρ Αἰσχύλ. Θήβ. 287.

Greek Monolingual

Ν
βλ. υπνώττω.

Greek Monotonic

ὑπνώσσω: Αττ. -ττω (ὕπνος), είμαι υπνηλός ή νυσταλέος, σε Αισχύλ., Πλάτ.· απλώς, κοιμάμαι, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπνώσσω: атт. ὑπνώττω
1) быть как во сне, быть сонливым Aesch., Plat. etc.;
2) спать Eur.: φόβῳ οὐχ ὑ. Aesch. не знать покоя от страха.

Middle Liddell

attic -ττω ὕπνος
to be sleepy or drowsy, Aesch., Plat.: simply, to sleep, Eur.