ὑπομνηματίζομαι: Difference between revisions
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(pomnhmati/zomai | |Beta Code=u(pomnhmati/zomai | ||
|Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[note down for remembrance]], [[make a memorandum of]], τι Plu.2.120d, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[write memoirs]] or [[annals]], <span class="bibl">Plb.5.33.5</span>; ὑ. τὰς Ἀλεξάνδρου πράξεις <span class="bibl">Str.2.1.9</span>:—Pass., to [[be recorded]], ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο τάδε <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>6.22(23)</span>; so freq. in Pap., ἀξιοῦσιν -ισθῆναι τὴν ἔντευξιν αὐτῶν <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>29.15</span> (i A. D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span> 77.46</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[write a treatise]], ὑ. τι περὶ ὕψους Longin.1.2; [[treat of]] a subject, Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1055.23. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[explain]], [[interpret]], οἱ ὑπομνηματισάμενοι [[commentators]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>156.12</span>, Sch.<span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>390</span>: so in Act., <b class="b3">ὁ τὴν Ὀδύσσειαν -ίζων, ὁ Ὅμηρον -ίσας</b>, St.Byz. s. vv. [[Δωδώνη]], [[Ἐρυθραί]], cf. <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Hermog.</span>1.1</span> R.</span> | |Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[note down for remembrance]], [[make a memorandum of]], τι Plu.2.120d, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[write memoirs]] or [[annals]], <span class="bibl">Plb.5.33.5</span>; ὑ. τὰς Ἀλεξάνδρου πράξεις <span class="bibl">Str.2.1.9</span>:—Pass., to [[be recorded]], ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο τάδε <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>6.22(23)</span>; so freq. in Pap., ἀξιοῦσιν -ισθῆναι τὴν ἔντευξιν αὐτῶν <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>29.15</span> (i A. D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span> 77.46</span> (ii A. D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[write a treatise]], ὑ. τι περὶ ὕψους Longin.1.2; [[treat of]] a subject, Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1055.23. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[explain]], [[interpret]], οἱ ὑπομνηματισάμενοι [[commentators]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>156.12</span>, Sch.<span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>390</span>: so in Act., <b class="b3">ὁ τὴν Ὀδύσσειαν -ίζων, ὁ Ὅμηρον -ίσας</b>, St.Byz. s. vv. [[Δωδώνη]], [[Ἐρυθραί]], cf. <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Hermog.</span>1.1</span> R.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=consigner dans des notes, dans des mémoires, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπόμνημα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπομνημᾰτίζομαι''': μέσ., σημειοῦμαί τι [[χάριν]] μνείας, [[ἀναγράφω]] τι εἰς σημειωματάριον, τι Πλούτ. 2. 120Ε, κλπ.· ὑπ. [[περί]] τινος Λογγῖν. 1. 2, κλπ.· - [[γράφω]] σημειώσεις ἀπὸ μνήμης ἢ χρονικά, Πολύβ. 5. 33, 5· ὑπ. τὰς πράξεις Στράβ. 70· - ὁ ὑπερσυντέλικ. ἐπί παθ. σημασίας, ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο [[ταῦτα]] Ἑβδ. (Ἔσδρ. ϛʹ, 22). 2) [[ἑρμηνεύω]], [[σχολιάζω]], Φιλόξενος ὁ τὴν Ὀδύσσειαν ὑπομνηματίζων Στέφ. Βυζ. ἐν λέξ. [[Δωδώνη]]· οἱ ὑπομνηματισάμενοι, οἱ ἑρμηνευταί, σχολιασταί, Ἀπολλ. π. Συντάξ. 158. | |lstext='''ὑπομνημᾰτίζομαι''': μέσ., σημειοῦμαί τι [[χάριν]] μνείας, [[ἀναγράφω]] τι εἰς σημειωματάριον, τι Πλούτ. 2. 120Ε, κλπ.· ὑπ. [[περί]] τινος Λογγῖν. 1. 2, κλπ.· - [[γράφω]] σημειώσεις ἀπὸ μνήμης ἢ χρονικά, Πολύβ. 5. 33, 5· ὑπ. τὰς πράξεις Στράβ. 70· - ὁ ὑπερσυντέλικ. ἐπί παθ. σημασίας, ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο [[ταῦτα]] Ἑβδ. (Ἔσδρ. ϛʹ, 22). 2) [[ἑρμηνεύω]], [[σχολιάζω]], Φιλόξενος ὁ τὴν Ὀδύσσειαν ὑπομνηματίζων Στέφ. Βυζ. ἐν λέξ. [[Δωδώνη]]· οἱ ὑπομνηματισάμενοι, οἱ ἑρμηνευταί, σχολιασταί, Ἀπολλ. π. Συντάξ. 158. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:30, 2 October 2022
English (LSJ)
Med., A note down for remembrance, make a memorandum of, τι Plu.2.120d, etc. 2 write memoirs or annals, Plb.5.33.5; ὑ. τὰς Ἀλεξάνδρου πράξεις Str.2.1.9:—Pass., to be recorded, ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο τάδε LXX 1 Es.6.22(23); so freq. in Pap., ἀξιοῦσιν -ισθῆναι τὴν ἔντευξιν αὐτῶν PHamb.29.15 (i A. D.), cf. PRyl. 77.46 (ii A. D.), etc. b write a treatise, ὑ. τι περὶ ὕψους Longin.1.2; treat of a subject, Demetr.Lac.Herc.1055.23. 3 explain, interpret, οἱ ὑπομνηματισάμενοι commentators, A.D.Synt.156.12, Sch.S. OC390: so in Act., ὁ τὴν Ὀδύσσειαν -ίζων, ὁ Ὅμηρον -ίσας, St.Byz. s. vv. Δωδώνη, Ἐρυθραί, cf. Syrian. in Hermog.1.1 R.
French (Bailly abrégé)
consigner dans des notes, dans des mémoires, acc..
Étymologie: ὑπόμνημα.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπομνημᾰτίζομαι: μέσ., σημειοῦμαί τι χάριν μνείας, ἀναγράφω τι εἰς σημειωματάριον, τι Πλούτ. 2. 120Ε, κλπ.· ὑπ. περί τινος Λογγῖν. 1. 2, κλπ.· - γράφω σημειώσεις ἀπὸ μνήμης ἢ χρονικά, Πολύβ. 5. 33, 5· ὑπ. τὰς πράξεις Στράβ. 70· - ὁ ὑπερσυντέλικ. ἐπί παθ. σημασίας, ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο ταῦτα Ἑβδ. (Ἔσδρ. ϛʹ, 22). 2) ἑρμηνεύω, σχολιάζω, Φιλόξενος ὁ τὴν Ὀδύσσειαν ὑπομνηματίζων Στέφ. Βυζ. ἐν λέξ. Δωδώνη· οἱ ὑπομνηματισάμενοι, οἱ ἑρμηνευταί, σχολιασταί, Ἀπολλ. π. Συντάξ. 158.
Greek Monolingual
Α
βλ. υπομνηματίζω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπομνημᾰτίζομαι: делать заметки, записывать (τι Polyb., Plut.).