συμφώνησις: Difference between revisions
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] ἡ, das Zusammenstimmen, die Übereinstimmung, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] ἡ, das Zusammenstimmen, die Übereinstimmung, Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συμφώνησις -εως, ἡ [συμφωνέω] overeenstemming, overeenkomst. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμφώνησις:''' εως ἡ [[соглашение]], [[согласие]] (τινι πρός τινα NT). | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|mltxt=-ήσεως, ἡ, ΜΑ [[συμφωνῶ]]<br />[[συμφωνητικό]], [[συμβόλαιο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συμφωνία]]<br /><b>2.</b> (ειδικά) <b>γραμμ.</b> [[συνίζηση]] («συμφώνησίς ἐστιν, [[ὁπόταν]] δύο [συλλαβαὶ] σύμφωνα μεταξὺ [[ἀλλήλων]] μὴ ἔχουσαι ἀντὶ μιᾱς παραλαμβάνονται», Ανέκδ. Κραμήρου). | |mltxt=-ήσεως, ἡ, ΜΑ [[συμφωνῶ]]<br />[[συμφωνητικό]], [[συμβόλαιο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συμφωνία]]<br /><b>2.</b> (ειδικά) <b>γραμμ.</b> [[συνίζηση]] («συμφώνησίς ἐστιν, [[ὁπόταν]] δύο [συλλαβαὶ] σύμφωνα μεταξὺ [[ἀλλήλων]] μὴ ἔχουσαι ἀντὶ μιᾱς παραλαμβάνονται», Ανέκδ. Κραμήρου). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συμφώνησις''': -εως, ἡ, [[συμφωνία]], Ἐκκλ.· [[συμβόλαιον]], συμφωνητικόν, Βυζ. ΙΙ. = [[συνίζησις]], Ἀνέκδ. Ὀξων. 4. 326. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':sumfènhsij 沁-賀尼西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':共同-聲音的<br />'''字義溯源''':一致,同意,相和諧;源自([[συμφωνέω]])=協調),而 ([[συμφωνέω]])出自([[σύμφωνος]])=和諧), ([[σύμφωνος]])又由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=一同)與([[φωνή]])*=聲音)組成<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 相和偕(1) 林後6:15 | |sngr='''原文音譯''':sumfènhsij 沁-賀尼西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':共同-聲音的<br />'''字義溯源''':一致,同意,相和諧;源自([[συμφωνέω]])=協調),而 ([[συμφωνέω]])出自([[σύμφωνος]])=和諧), ([[σύμφωνος]])又由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=一同)與([[φωνή]])*=聲音)組成<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 相和偕(1) 林後6:15 | ||
}} | }} |
Revision as of 22:20, 2 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A agreement, 2 Ep.Cor.6.15. II = συνίζησις, An.Ox.4.326.
German (Pape)
[Seite 993] ἡ, das Zusammenstimmen, die Übereinstimmung, Sp.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμφώνησις -εως, ἡ [συμφωνέω] overeenstemming, overeenkomst.
Russian (Dvoretsky)
συμφώνησις: εως ἡ соглашение, согласие (τινι πρός τινα NT).
English (Strong)
from συμφωνέω; accordance: concord.
English (Thayer)
συμφωνησεως, ἡ (συμφωνέω), concord, agreement: πρός τινα, with one, 2 Corinthians 6:15. (Ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, ΜΑ συμφωνῶ
συμφωνητικό, συμβόλαιο
αρχ.
1. συμφωνία
2. (ειδικά) γραμμ. συνίζηση («συμφώνησίς ἐστιν, ὁπόταν δύο [συλλαβαὶ] σύμφωνα μεταξὺ ἀλλήλων μὴ ἔχουσαι ἀντὶ μιᾱς παραλαμβάνονται», Ανέκδ. Κραμήρου).
Greek (Liddell-Scott)
συμφώνησις: -εως, ἡ, συμφωνία, Ἐκκλ.· συμβόλαιον, συμφωνητικόν, Βυζ. ΙΙ. = συνίζησις, Ἀνέκδ. Ὀξων. 4. 326.
Chinese
原文音譯:sumfènhsij 沁-賀尼西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:共同-聲音的
字義溯源:一致,同意,相和諧;源自(συμφωνέω)=協調),而 (συμφωνέω)出自(σύμφωνος)=和諧), (σύμφωνος)又由(σύν / συνεπίσκοπος)*=一同)與(φωνή)*=聲音)組成
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1) 相和偕(1) 林後6:15