προσηχέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐκ τῆς θαλάττης ἅπασα ὑμῖν ἤρτηται σωτηρίαyour safety altogether depends upon the sea

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />résonner auprès de <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἠχέω]].
|btext=-ῶ :<br />résonner auprès de <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἠχέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσηχέω [προσηχής] weerklinken.
}}
{{elru
|elrutext='''προσηχέω:''' [[отдаваться гулом]], [[гудеть]] (ἐξ ἀχανοῦς πελάγους Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αντιλαλώ]] ή [[αντηχώ]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''προσηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αντιλαλώ]] ή [[αντηχώ]], σε Πλούτ.
}}
{{elnl
|elnltext=προσηχέω [προσηχής] weerklinken.
}}
{{elru
|elrutext='''προσηχέω:''' [[отдаваться гулом]], [[гудеть]] (ἐξ ἀχανοῦς πελάγους Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[resound]] or re-[[echo]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[resound]] or re-[[echo]], Plut.
}}
}}

Revision as of 23:55, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσηχέω Medium diacritics: προσηχέω Low diacritics: προσηχέω Capitals: ΠΡΟΣΗΧΕΩ
Transliteration A: prosēchéō Transliteration B: prosēcheō Transliteration C: prosicheo Beta Code: proshxe/w

English (LSJ)

A resound or reecho, re-echo, Plu.Alex.31; θαλάττῃ with the sea, Philostr.Im.2.16, cf. VS1.7; κύματα π. αἰγιαλοῖς Them.Or.2.27b: also c. dat. pers., τούτων ῥημάτων ἐμοὶ -ηχούντων Chor. in Jahrb.9.188. II c. acc., π. μέλος τῇ σύριγγι, τῷ Μουσηγέτῃ, Him.Ecl.12.8, Or.14.3.

German (Pape)

[Seite 765] dazu, damit, daran tönen, hallen, Plut. Alex. 31 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
résonner auprès de ou contre.
Étymologie: πρός, ἠχέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσηχέω [προσηχής] weerklinken.

Russian (Dvoretsky)

προσηχέω: отдаваться гулом, гудеть (ἐξ ἀχανοῦς πελάγους Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

προσηχέω: ἀντηχῶ, ἠχῶ, Πλουτ. Ἀλέξ. 31· θαλάττῃ, μετὰ τῆς θαλάσσης, Φιλόστρ. 833, πρβλ. 487.

Greek Monotonic

προσηχέω: μέλ. -ήσω, αντιλαλώ ή αντηχώ, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to resound or re-echo, Plut.