διεξελέγχω: Difference between revisions
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=réfuter complètement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐξελέγχω]]. | |btext=réfuter complètement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐξελέγχω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διεξελέγχω:''' Plut., Luc. = [[διελέγχω]] 1. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διεξελέγχω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανασκευάζω]] ολοκληρωτικά, [[αναιρώ]], σε Λουκ. | |lsmtext='''διεξελέγχω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανασκευάζω]] ολοκληρωτικά, [[αναιρώ]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[refute]] [[utterly]], Luc. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[refute]] [[utterly]], Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 3 October 2022
English (LSJ)
refute utterly, Luc.Alex.61, Plu.2.922e, Gal.4.518:—Pass., ὅταν ἀμαθέστεροι διεξελέγχωνται when they are convicted of ignorance, Them. Or.21.259b.
Spanish (DGE)
1 refutar, rebatir ἡ γραφὴ ... τὰ μὲν διεξελέγχουσα Luc.Alex.61, ὑμᾶς Plu.2.922e, τὰς μοχθηρὰς αἱρέσεις Gal.6.80.
2 poner de manifiesto en discusiones, c. ac. y part. pred. αὕτη ... ἡ ῥῆσις ἀμφοτέρους διεξελέγχει μὴ γιγνώσκοντας τὴν Ἀριστοτέλους δόξαν Gal.4.518, en v. pas. ὅταν ἀμαθέστεροι διεξελέγχωνται cuando se ponga al descubierto su ignorancia Them.Or.21.259b.
German (Pape)
[Seite 619] ganz überführen, widerlegen, Luc. Alex. 61; Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
réfuter complètement.
Étymologie: διά, ἐξελέγχω.
Russian (Dvoretsky)
διεξελέγχω: Plut., Luc. = διελέγχω 1.
Greek (Liddell-Scott)
διεξελέγχω: ἐντελῶς ἐξελέγχω, ἀναιρῶ, ἀποδεικνύω τι ἄλλως ἔχον, Γαλην. 3. 187, Λουκ. Ἀλεξ. 61.
Greek Monolingual
διεξελέγχω (Α) εξελέγχω
ελέγχω εντελώς, μετά από έλεγχο αποδεικνύω την πλάνη ή την άγνοια κάποιου.
Greek Monotonic
διεξελέγχω: μέλ. -ξω, ανασκευάζω ολοκληρωτικά, αναιρώ, σε Λουκ.