δύσνοστος: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὴ σοφῶν γὰρ γίγνεται συμβουλία → Denn nur von weisen Männern stammt der weise Rat

Menander, Monostichoi, 483
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui n’est pas un vrai retour : [[δύσνοστος]] [[νόστος]] EUR retour qui n’en est pas un, retour difficile <i>ou</i> funeste.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[νόστος]].
|btext=ος, ον :<br />qui n’est pas un vrai retour : [[δύσνοστος]] [[νόστος]] EUR retour qui n’en est pas un, retour difficile <i>ou</i> funeste.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[νόστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δύσνοστος:''' (о возвращении) несчастливый, роковой ([[νόστος]] Eur. - [[varia lectio|v.l.]] [[δύστηνος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δύσνοστος]], ο (Α)<br /><b>1.</b> δύσκολη, θλιβερή [[επιστροφή]]<br /><b>2.</b> αυτός (ο [[τόπος]] απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει [[κανείς]].
|mltxt=[[δύσνοστος]], ο (Α)<br /><b>1.</b> δύσκολη, θλιβερή [[επιστροφή]]<br /><b>2.</b> αυτός (ο [[τόπος]] απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει [[κανείς]].
}}
{{elru
|elrutext='''δύσνοστος:''' (о возвращении) несчастливый, роковой ([[νόστος]] Eur. - [[varia lectio|v.l.]] [[δύστηνος]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />δύσ-νοστος [[νόστος]], a [[return]] that is no [[return]], Eur.
|mdlsjtxt=<br />δύσ-νοστος [[νόστος]], a [[return]] that is no [[return]], Eur.
}}
}}

Revision as of 13:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσνοστος Medium diacritics: δύσνοστος Low diacritics: δύσνοστος Capitals: ΔΥΣΝΟΣΤΟΣ
Transliteration A: dýsnostos Transliteration B: dysnostos Transliteration C: dysnostos Beta Code: du/snostos

English (LSJ)

νόστος a return A that is no return, E. Tr.75. II from which no traveller returns, ῥόος App.Anth.4.54.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no es regreso, e.e. desgraciado νόστος E.Tr.75.
2 que no tiene regreso ῥόος δ. río sin retorno, GDRK 53.5.

German (Pape)

[Seite 684] νόστος, unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’est pas un vrai retour : δύσνοστος νόστος EUR retour qui n’en est pas un, retour difficile ou funeste.
Étymologie: δυσ-, νόστος.

Russian (Dvoretsky)

δύσνοστος: (о возвращении) несчастливый, роковой (νόστος Eur. - v.l. δύστηνος).

Greek (Liddell-Scott)

δύσνοστος: νόστος, ἐπάνοδος δυστυχής, Εὐρ. Τρῳ. 75.

Greek Monolingual

δύσνοστος, ο (Α)
1. δύσκολη, θλιβερή επιστροφή
2. αυτός (ο τόπος απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει κανείς.

Middle Liddell


δύσ-νοστος νόστος, a return that is no return, Eur.