παρατριβή: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />frottement ; collision.<br />'''Étymologie:''' [[παρατρίβω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />frottement ; collision.<br />'''Étymologie:''' [[παρατρίβω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρατρῐβή:''' ἡ досл. трение, перен. столкновение, вражда (ὑποψίαι καὶ παρατριβαί Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, ΝΑ [[παρατρίβω]]<br />[[τριβή]] ενός πράγματος με [[άλλο]], [[τριβή]] πραγμάτων [[μεταξύ]] τους («ἐκ παρατριβῆς ξύλων [[εὗρον]] πῡρ», Φίλ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[τριβή]] δύο σωμάτων, [[συνουσία]], [[συνεύρεση]] («ἐκ παρατριβῆς καὶ σπέρματος ἀνδρός», Επιφ.)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[προστριβή]], [[σύγκρουση]], [[φιλονικία]], [[λογομαχία]] («ἐν ύποψίαις ἦν πρὸς ἀλλήλους καὶ παρατριβαῑς», Πολύβ.)<br /><b>3.</b> [[παράπλευρος]] [[δρόμος]], [[πάροδος]]. | |mltxt=ἡ, ΝΑ [[παρατρίβω]]<br />[[τριβή]] ενός πράγματος με [[άλλο]], [[τριβή]] πραγμάτων [[μεταξύ]] τους («ἐκ παρατριβῆς ξύλων [[εὗρον]] πῡρ», Φίλ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[τριβή]] δύο σωμάτων, [[συνουσία]], [[συνεύρεση]] («ἐκ παρατριβῆς καὶ σπέρματος ἀνδρός», Επιφ.)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[προστριβή]], [[σύγκρουση]], [[φιλονικία]], [[λογομαχία]] («ἐν ύποψίαις ἦν πρὸς ἀλλήλους καὶ παρατριβαῑς», Πολύβ.)<br /><b>3.</b> [[παράπλευρος]] [[δρόμος]], [[πάροδος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A rubbing against one another, ξύλων Ph.Bybl.2. 2 metaph., friction, ἐν ὑποψίαις ἦν πρὸς ἀλλήλους καὶ παρατριβαῖς Plb.2.36.5; αἱ ἐν ἀλλήλοις π. καὶ φιλοτιμίαι Ath.14.626e. 3 by-path, Max.Tyr.39.3.
German (Pape)
[Seite 504] ἡ, das Nebeneinanderreiben, Sp.; auch übertr., Reibung, Streitigkeit, Verfeindung, Pol. 2, 36, 5 u. öfter, u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
frottement ; collision.
Étymologie: παρατρίβω.
Russian (Dvoretsky)
παρατρῐβή: ἡ досл. трение, перен. столкновение, вражда (ὑποψίαι καὶ παρατριβαί Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
παρατρῐβή: ἡ, πρὸς ἄλληλα τριβή, ἐκ παρατριβῆς ξύλων εὗρον πῦρ Σαγχωνιάθων ἐν Εὐσ. Εὐαγγ. Προπ. 34D· κατ’ εὐφημισμὸν συνουσία, Ἐπιφάν. τ. 1, σ. 125D. 2) μεταφορ., σύγκρουσιν, Πολύβ. 2. 36, 5· αἱ ἐν ἀλλήλοις π. Ἀθήν. 626Ε πρβλ. διαπαρατριβή.
Greek Monolingual
ἡ, ΝΑ παρατρίβω
τριβή ενός πράγματος με άλλο, τριβή πραγμάτων μεταξύ τους («ἐκ παρατριβῆς ξύλων εὗρον πῡρ», Φίλ.)
αρχ.
1. τριβή δύο σωμάτων, συνουσία, συνεύρεση («ἐκ παρατριβῆς καὶ σπέρματος ἀνδρός», Επιφ.)
2. μτφ. προστριβή, σύγκρουση, φιλονικία, λογομαχία («ἐν ύποψίαις ἦν πρὸς ἀλλήλους καὶ παρατριβαῑς», Πολύβ.)
3. παράπλευρος δρόμος, πάροδος.