τεμενίζω: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=consacrer une enceinte, un bois, un sanctuaire.<br />'''Étymologie:''' [[τέμενος]]. | |btext=consacrer une enceinte, un bois, un sanctuaire.<br />'''Étymologie:''' [[τέμενος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τεμενίζω:''' (об участке земли или роще) объявлять священным, посвящать (τινί Plat., Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τεμενίζω:''' Αττ. μέλ. <i>τεμενιῶ</i>, [[κατασκευάζω]] [[ιερό]] [[άλσος]] ([[τέμενος]]), [[αφιερώνω]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''τεμενίζω:''' Αττ. μέλ. <i>τεμενιῶ</i>, [[κατασκευάζω]] [[ιερό]] [[άλσος]] ([[τέμενος]]), [[αφιερώνω]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τεμενίζω]],<br />to make a [[sacred]] [[grove]] (τέμενοσ), to [[consecrate]], Plat. | |mdlsjtxt=[[τεμενίζω]],<br />to make a [[sacred]] [[grove]] (τέμενοσ), to [[consecrate]], Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:05, 3 October 2022
English (LSJ)
make a sacred precinct, consecrate, τεμένη τ. τισί Pl.Lg. 738c, cf. IG12.45.11, D.H.3.70: abs., Ἡρακλέης τεμένισσε . . φερσεφαάσσῃ Inscr. ap. Arist.Mir.843b27:—Pass., ἐτεμενίσθη D.C.57.9, al.
German (Pape)
[Seite 1090] einen heiligen Hain od. Tempel machen, weihen; τέμενος τεμενίζειν τινί, Plat. Legg. V, 738 c; ναόν, Damasc. 45; a. Sp., ἐτεμενίσθη D. Cass. 57, 9.
French (Bailly abrégé)
consacrer une enceinte, un bois, un sanctuaire.
Étymologie: τέμενος.
Russian (Dvoretsky)
τεμενίζω: (об участке земли или роще) объявлять священным, посвящать (τινί Plat., Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
τεμενίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, ποιῶ ἢ ἀφιερῶ τέμενος, ἱερὸν ἄλσος, κλπ., ἀφιερώνω, καθιερώνω, τεμένη τε τούτων ἑκάστοις ἐτεμένισαν Πλάτ. Νόμ. 738C, πρβλ. Διον. Ἁλ. 3. 70· ἀπολ., Ἡρακλέης τεμένισσε... Φερσεφαάσσῃ Ἐπιγραφ. ἐν Ἀριστ. π. Θαυμασ. 133.- Παθ., ἐτεμενίσθη Δίων Κ. 57. 9, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
Α τέμενος
αφιερώνω τέμενος («τὸ ἱερὸν τοῦ Διὸς τεμενίσας», Δίον. Αλ.).
Greek Monotonic
τεμενίζω: Αττ. μέλ. τεμενιῶ, κατασκευάζω ιερό άλσος (τέμενος), αφιερώνω, σε Πλάτ.
Middle Liddell
τεμενίζω,
to make a sacred grove (τέμενοσ), to consecrate, Plat.