χρυσοφύλαξ: Difference between revisions
Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ύλακος (ὁ, ἡ)<br />gardien de l'or, gardien d'un trésor;<br />ὁ [[χρυσοφύλαξ]], trésorier.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[φύλαξ]]. | |btext=ύλακος (ὁ, ἡ)<br />gardien de l'or, gardien d'un trésor;<br />ὁ [[χρυσοφύλαξ]], trésorier.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χρῡσοφύλαξ:''' ᾰκος (φῠ) adj. стерегущий золото (γρῦπες Her.): χ. [[θύλακος]] Plut. мешок для хранений золота.<br />ᾰκος ὁ хранитель золота (τοῦ θεοῦ Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χρῡσοφύλαξ:''' -ακος, ὁ, ἡ[ῠ], αυτός που φυλά τον χρυσό, [[χρυσοφύλαξ]] [[θύλακος]], [[σάκος]] με χρήματα, σε Πλούτ.· ως ουσ., [[φύλακας]] χρυσού, σε Ηρόδ., Ευρ. | |lsmtext='''χρῡσοφύλαξ:''' -ακος, ὁ, ἡ[ῠ], αυτός που φυλά τον χρυσό, [[χρυσοφύλαξ]] [[θύλακος]], [[σάκος]] με χρήματα, σε Πλούτ.· ως ουσ., [[φύλακας]] χρυσού, σε Ηρόδ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χρῡ˘σο-[[φύλαξ]], ακος,<br />[[keeping]] [[gold]], χρ. [[θύλακος]] a [[money]] bag, Plut.:—as [[substantive]] a [[gold]]-[[keeper]], Hdt., Eur. | |mdlsjtxt=χρῡ˘σο-[[φύλαξ]], ακος,<br />[[keeping]] [[gold]], χρ. [[θύλακος]] a [[money]] bag, Plut.:—as [[substantive]] a [[gold]]-[[keeper]], Hdt., Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 3 October 2022
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, A gold-keeper, of gryphons, Hdt.4.13,27; σωρευτὰς χρημάτων καὶ χ. Rhetor. in Cat.Cod.Astr.8(4).150; treasurer, θεοῦ E.Ion54. 2 keeping money, θύλακος Plu.Arist.24.
German (Pape)
[Seite 1383] ακος, Gold bewachend, Goldhüter; Beiwort der Greise, Her. 4, 13. 27; θεοῦ, in Delphi, Eur. Ion 54; auch θύλακος, Plut. Arist. 24.
French (Bailly abrégé)
ύλακος (ὁ, ἡ)
gardien de l'or, gardien d'un trésor;
ὁ χρυσοφύλαξ, trésorier.
Étymologie: χρυσός, φύλαξ.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσοφύλαξ: ᾰκος (φῠ) adj. стерегущий золото (γρῦπες Her.): χ. θύλακος Plut. мешок для хранений золота.
ᾰκος ὁ хранитель золота (τοῦ θεοῦ Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ φυλάττων χρυσόν, θύλακος Πλουτ. Ἀριστείδ. 24. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., φύλαξ τοῦ χρυσοῦ, ἐπίθ. τῶν γρυπῶν παρ’ Ἡροδ. 4. 13, 27· θησαυροφύλαξ, ταμίας, θεοῦ Εὐρ. Ἴων 54. 2) χρηματοφυλάκιον, βαλλάντιον, Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.
Greek Monolingual
-ακος, ὁ, ἡ, ΜΑ
ως επίθ. αυτός που φυλάγει, που προστατεύει από κλοπή τον χρυσό («τοὺς χρυσοφύλακας γρῡπας», Ηρόδ.)
αρχ.
1. το αρσ. ως ουσ. (στους Δελφούς) θησαυροφύλακας, ταμίας
2. φρ. «θύλακος χρυσοφύλαξ» — βαλάντιο, θήκη για τη φύλαξη τών νομισμάτων (Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + φύλαξ (πρβλ. θησαυρο-φύλαξ)].
Greek Monotonic
χρῡσοφύλαξ: -ακος, ὁ, ἡ[ῠ], αυτός που φυλά τον χρυσό, χρυσοφύλαξ θύλακος, σάκος με χρήματα, σε Πλούτ.· ως ουσ., φύλακας χρυσού, σε Ηρόδ., Ευρ.
Middle Liddell
χρῡ˘σο-φύλαξ, ακος,
keeping gold, χρ. θύλακος a money bag, Plut.:—as substantive a gold-keeper, Hdt., Eur.