ἀκοντιστύς: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ύος (ἡ) :<br /><b>1</b> combat avec des javelots;<br /><b>2</b> épreuve du lancement de javelot.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκοντίζω]].
|btext=ύος (ἡ) :<br /><b>1</b> combat avec des javelots;<br /><b>2</b> épreuve du lancement de javelot.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκοντίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκοντιστύς:''' ύος ἡ Hom., Plut. = [[ἀκόντισις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκοντιστύς:''' -ύος, ἡ, Ιων. αντί [[ἀκόντισις]], ο [[αγώνας]] της ρίψης του ακοντίου, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀκοντιστύς:''' -ύος, ἡ, Ιων. αντί [[ἀκόντισις]], ο [[αγώνας]] της ρίψης του ακοντίου, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκοντιστύς:''' ύος ἡ Hom., Plut. = [[ἀκόντισις]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ionic for [[ἀκόντισις]]<br />the [[game]] of throwing the [[javelin]], Il.
|mdlsjtxt=[ionic for [[ἀκόντισις]]<br />the [[game]] of throwing the [[javelin]], Il.
}}
}}

Revision as of 17:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντιστύς Medium diacritics: ἀκοντιστύς Low diacritics: ακοντιστύς Capitals: ΑΚΟΝΤΙΣΤΥΣ
Transliteration A: akontistýs Transliteration B: akontistys Transliteration C: akontistys Beta Code: a)kontistu/s

English (LSJ)

ύος, ἡ, = ἀκόντισις, game of the dart, ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι Il.23.622.

Spanish (DGE)

-ύος, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
lanzamiento de jabalina como deporte, Il.23.622.

German (Pape)

[Seite 77] ύος, ἡ, das Speerwerfen, Hom. einmal, Iliad. 28, 622.

French (Bailly abrégé)

ύος (ἡ) :
1 combat avec des javelots;
2 épreuve du lancement de javelot.
Étymologie: ἀκοντίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοντιστύς: ύος ἡ Hom., Plut. = ἀκόντισις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντιστύς: -ύος, ἡ Ἰων. ἀντὶ ἀκόντισις, ὁ ἀγὼν τοῦ ἀκοντίου (ὡς τὸ ἐν τῇ Ἀνατολῇ τζιρίτ), οὐδὲ τ’ ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι, «οὐδ’ εἰς ἀγῶνα ἀκοντίου κατελεύση», Ἰλ. Ψ. 622, και σχόλια αὐτόθι.

English (Autenrieth)

contest of the dart, Il. 23.622.

Greek Monolingual

ἀκοντιστὺς (-ύος), η (Α) ἀκοντίζω
το αγώνισμα του ακοντισμού.

Greek Monotonic

ἀκοντιστύς: -ύος, ἡ, Ιων. αντί ἀκόντισις, ο αγώνας της ρίψης του ακοντίου, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

[ionic for ἀκόντισις
the game of throwing the javelin, Il.