ἀνάδικος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> jugé de nouveau;<br /><b>2</b> qui concerne une affaire jugée de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δίκη]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> jugé de nouveau;<br /><b>2</b> qui concerne une affaire jugée de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[δίκη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάδῐκος:''' юр. подлежащий новому рассмотрению ([[δίκη]] Plat., Dem.): τὸν ψῆφον ἀνάδικον καθιστάναι Dem. вынести решение о пересмотре дела.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνάδῐκος:''' -ον ([[δίκη]]), αυτός που δικάζεται από την [[αρχή]], σε Ανδ., Πλούτ.
|lsmtext='''ἀνάδῐκος:''' -ον ([[δίκη]]), αυτός που δικάζεται από την [[αρχή]], σε Ανδ., Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάδῐκος:''' юр. подлежащий новому рассмотрению ([[δίκη]] Plat., Dem.): τὸν ψῆφον ἀνάδικον καθιστάναι Dem. вынести решение о пересмотре дела.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δίκη]]<br />[[tried]] [[over]] [[again]], Andoc., Plat.
|mdlsjtxt=[[δίκη]]<br />[[tried]] [[over]] [[again]], Andoc., Plat.
}}
}}

Revision as of 17:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάδῐκος Medium diacritics: ἀνάδικος Low diacritics: ανάδικος Capitals: ΑΝΑΔΙΚΟΣ
Transliteration A: anádikos Transliteration B: anadikos Transliteration C: anadikos Beta Code: a)na/dikos

English (LSJ)

(Arc. ὄνδικος IG5(2).343 B2), ον, tried over again, δίκαι ἀ. γίγνονται And.1.88, Pl.Lg.937d, cf. D.40.39, etc.; ψῆφον ἀ. καθιστάναι render subject to appcal, Id.24.191.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): arcad. ὄνδικος IG 5(2).343B2 (Orcómeno IV a.C.)
jur. ref. a un proceso que ha de someterse a nueva sentencia e.d. nulo And.Myst.88, Pl.Lg.937d, D.40.34, 39, 42, Poll.8.23, Synes.Prouid.M.66.1253A, ψῆφον ἀ. καθιστάναι anular una sentencia D.24.191.

German (Pape)

[Seite 187] ἡ, δίκη, ein aufs neue vor Gericht gebrachter Proceß, Andoc. 1, 88; Plat. Legg. XI, 937 d; Dem. 40, 34 u. öfter; τὴν ψῆφον ἀνάδικον καθίστησι 24, 191, das Urtheil einer Revision unterwerfen.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 jugé de nouveau;
2 qui concerne une affaire jugée de nouveau.
Étymologie: ἀνά, δίκη.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάδῐκος: юр. подлежащий новому рассмотрению (δίκη Plat., Dem.): τὸν ψῆφον ἀνάδικον καθιστάναι Dem. вынести решение о пересмотре дела.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάδῐκος: -ον, ὁ ἐκ νέου δικασθείς, δίκαι ἀν. γίγνονται (ἴδε ἀναδικάζω ΙΙ.), Ἀνδοκ. 12. 7, Πλάτ. Νόμ. 937D· ψῆφον ἀν. καθιστάναι, ἀναιρῶ προηγηθεῖσαν ψῆφον, Δημ. 760. 3.

Greek Monolingual

ἀνάδικος, -ον (Α)
1. αυτός που ξαναδικάζεται, που αναθεωρείται
2. φρ. «ψῆφον ἀνάδικον καθίστημι», αναιρώ προηγούμενη απόφαση δικαστηρίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + -δικος < δίκη.
ΠΑΡ. αρχ. ἀναδικία.

Greek Monotonic

ἀνάδῐκος: -ον (δίκη), αυτός που δικάζεται από την αρχή, σε Ανδ., Πλούτ.

Middle Liddell

δίκη
tried over again, Andoc., Plat.