ἀντεξόρμησις: Difference between revisions
Ἐκ τῶν γυναικῶν ὄλλυται κόσμος μέγας → Magna ornamenta pereunt propter mulieres → Zum Opfer fällt den Frauen eine Menge Schmuck
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de s'élancer contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξορμάω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de s'élancer contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξορμάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντεξόρμησις:''' εως ἡ [[контратака]], [[встречный бой]] Thuc., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντεξόρμησις:''' -εως, ἡ ([[ἐξορμάω]]), εχθρική απόπλευση, σε Θουκ.· [[μέθοδος]] επίθεσης, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀντεξόρμησις:''' -εως, ἡ ([[ἐξορμάω]]), εχθρική απόπλευση, σε Θουκ.· [[μέθοδος]] επίθεσης, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐξορμάω]]<br />a [[sailing]] [[against]], Thuc.: a [[mode]] of [[attack]], Plut. | |mdlsjtxt=[[ἐξορμάω]]<br />a [[sailing]] [[against]], Thuc.: a [[mode]] of [[attack]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 3 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, sailing against, v.l. in Th.2.91; countercharge, Plu.Pomp. 69.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
contraataque ἀξύμφορον δρῶντες πρὸς τὴν ἐξ ὀλίγου ἀντεξόρμησιν resultando un gesto inoportuno frente a un contraataque de cerca Th.2.91, cf. Plu.Pomp.69.
German (Pape)
[Seite 246] ἡ, das Ausrücken gegen den anrückenden Feind, Thuc. 2, 91; Plut. Pomp. 69.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de s'élancer contre.
Étymologie: ἀντί, ἐξορμάω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντεξόρμησις: εως ἡ контратака, встречный бой Thuc., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεξόρμησις: -εως, ἡ, τὸ ἐπιπλεῦσαι ἐναντίον τινός, Θουκ. 2. 91: - τρόπος ἐπιθέσεως, Πλουτ. Πομπ. 69.
Greek Monolingual
ἀντεξόρμησις, η (Α)
αντεπίθεση.
Greek Monotonic
ἀντεξόρμησις: -εως, ἡ (ἐξορμάω), εχθρική απόπλευση, σε Θουκ.· μέθοδος επίθεσης, σε Πλούτ.