ἀντιπροκαλέομαι: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />stipuler en retour <i>ou</i> à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], προκαλέομαι. | |btext=-οῦμαι;<br />stipuler en retour <i>ou</i> à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], προκαλέομαι. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' [[противопоставлять или предлагать свои условия]], [[выступать со своим предложением]] Dem. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' μέλ. <i>-έσομαι</i>, Μέσ., [[αντιτάσσω]] νόμιμη [[πρόκληση]] ([[πρόκλησις]]), σε Δημ. | |lsmtext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' μέλ. <i>-έσομαι</i>, Μέσ., [[αντιτάσσω]] νόμιμη [[πρόκληση]] ([[πρόκλησις]]), σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Mid. to [[retort]] a [[legal]] [[challenge]] ([[πρόκλησις]]), Dem. | |mdlsjtxt=<br />Mid. to [[retort]] a [[legal]] [[challenge]] ([[πρόκλησις]]), Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:55, 3 October 2022
English (LSJ)
Med., retort a legal challenge (πρόκλησις), D.37.43; challenge in turn, c. acc. et inf., D.H. 15.8.
Spanish (DGE)
1 presentar a su vez una denuncia ante los tribunales ὅτι δ' οὖν ἠναγκαζόμην ... ἀντιπροκαλεῖσθαι D.37.43.
2 exigir a su vez c. ac. e inf. ἀντιπροκαλούμεθά τε ὑμᾶς ... ἐκχωρεῖν Φρεγέλλης D.H.15.8.
German (Pape)
[Seite 259] (s. καλέω), dagegen einen Vorschlag, Bedingungen machen, Dem. 37, 43; D. Hal.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
stipuler en retour ou à son tour.
Étymologie: ἀντί, προκαλέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιπροκᾰλέομαι: противопоставлять или предлагать свои условия, выступать со своим предложением Dem.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπροκᾰλέομαι: μέσ., ἀντιτάσσω πρόκλησιν κατὰ προκλήσεως, ἠναγκαζόμην, παρ’ ἃ ἠγούμην δίκαι’ εἶναι, ἀντιπροκαλεῖσθαι Δημ. 979. 9: προκαλοῦμαι τὸν προκαλεσάμενον, ἀντιπροκαλούμεθα ὑμᾶς... ἐκχωρεῖν Φρεγέλης Διον. Ἁλ. τ. 4. σ. 2325 Reisk: - Ἐντεῦθεν ἀντιπρόκλησις, εως, ἡ, «ἀντιπροκλήσεις, ἀντιλογίαι, ἀντεγκλήματα» Ἡσύχ.
Greek Monotonic
ἀντιπροκᾰλέομαι: μέλ. -έσομαι, Μέσ., αντιτάσσω νόμιμη πρόκληση (πρόκλησις), σε Δημ.