ἐγκαταπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

τους φίλους λόγων τέχναιν επαίδευσας → Using 2 artifices, you educated (taught) those who love rhetoric.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=tomber dans <i>ou</i> sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καταπίπτω]].
|btext=tomber dans <i>ou</i> sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καταπίπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκαταπίπτω:''' [[впадать]], [[падать]] (ὅρμῳ ἐνικάππεσεν Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐγκαταπίπτω:''' ποιητ. αόρ. βʹ [[ἐνικάππεσον]], [[πέφτω]] πάνω, [[ρίχνω]] τον εαυτό μου πάνω σε [[κάτι]], με δοτ., σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐγκαταπίπτω:''' ποιητ. αόρ. βʹ [[ἐνικάππεσον]], [[πέφτω]] πάνω, [[ρίχνω]] τον εαυτό μου πάνω σε [[κάτι]], με δοτ., σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγκαταπίπτω:''' [[впадать]], [[падать]] (ὅρμῳ ἐνικάππεσεν Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. aor2 [[ἐνικάππεσον]]<br />to [[fall]] in or [[upon]], c. dat., Anth.
|mdlsjtxt=poet. aor2 [[ἐνικάππεσον]]<br />to [[fall]] in or [[upon]], c. dat., Anth.
}}
}}

Revision as of 18:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταπίπτω Medium diacritics: ἐγκαταπίπτω Low diacritics: εγκαταπίπτω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΠΙΠΤΩ
Transliteration A: enkatapíptō Transliteration B: enkatapiptō Transliteration C: egkatapipto Beta Code: e)gkatapi/ptw

English (LSJ)

poet. aor. ἐνικάππεσον, fall or throw oneself upon, λέκτροισιν A.R.3.655; ὅρμῳ AP 9.82 (Antip. Thess.).

Spanish (DGE)

• Morfología: [poét. aor. ἐνικάππεσεν A.R.3.655]
caer dentro o sobre λέκτροισιν A.R.l.c., τοῖς βόθροις Gr.Nyss.Pss.157.9, ἐπιρροαὶ ἐκ τῶν ἄνωθεν καταρρακτῶν τῷ ὑποκειμένῳ ἐγκαταπίπτουσαι Gr.Nyss.Res.284.15.

German (Pape)

[Seite 706] (s. πίπτω), hineinfallen; ὅρμῳ ἐνικάππεσεν Antp. Th. 82 (IX, 82); in derselben Form Ap. Rh. 3, 655, λέκτροισιν, warf sich darauf nieder.

French (Bailly abrégé)

tomber dans ou sur.
Étymologie: ἐν, καταπίπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαταπίπτω: впадать, падать (ὅρμῳ ἐνικάππεσεν Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταπίπτω: ποιητ. ἀόρ. ἐνικάππεσον, πίπτω ἐπάνω, ἢ ῥίπτω ἐμαυτόν ἐπάνω εἴς τι, λέκτροισιν πρηνὴς ἐνικάππεσεν Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 655, Ἀνθ. Π. 9. 82.

Greek Monolingual

ἐγκαταπίπτω (AM)
πέφτω μέσα.

Greek Monotonic

ἐγκαταπίπτω: ποιητ. αόρ. βʹ ἐνικάππεσον, πέφτω πάνω, ρίχνω τον εαυτό μου πάνω σε κάτι, με δοτ., σε Ανθ.

Middle Liddell

poet. aor2 ἐνικάππεσον
to fall in or upon, c. dat., Anth.