ἐλαφοκτόνος: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui tue les cerfs.<br />'''Étymologie:''' [[ἔλαφος]], [[κτείνω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui tue les cerfs.<br />'''Étymologie:''' [[ἔλαφος]], [[κτείνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐλᾰφοκτόνος:''' [[убивающий оленей]] ([[θεά]] = [[Ἄρτεμις]] Eur. - [[varia lectio|v.l.]] [[Ἑλλανοφόνος]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐλᾰφοκτόνος:''' -ον ([[κτείνω]]), αυτός που σκοτώνει ελάφια, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐλᾰφοκτόνος:''' -ον ([[κτείνω]]), αυτός που σκοτώνει ελάφια, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐλᾰφο-[[κτόνος]], ον [[κτείνω]]<br />[[deer]]-[[killing]], Eur. | |mdlsjtxt=ἐλᾰφο-[[κτόνος]], ον [[κτείνω]]<br />[[deer]]-[[killing]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, deer-killing, θεά E.IT1113 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
matador de ciervos θεά de Ártemis, E.IT 1113, cf. A.D.Adu.189.8.
German (Pape)
[Seite 792] hirschtödtend, Artemis, Eur. I. T 1113.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui tue les cerfs.
Étymologie: ἔλαφος, κτείνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐλᾰφοκτόνος: убивающий оленей (θεά = Ἄρτεμις Eur. - v.l. Ἑλλανοφόνος).
Greek (Liddell-Scott)
ἐλᾰφοκτόνος: -ον, ὁ φονεύων ἐλάφους, Εὐρ. Ι. Τ. 1113.
Greek Monolingual
-ο (AM ἐλαφοκτόνος, -ον)
αυτός που σκοτώνει ελάφια (επίθ. της Αρτέμιδος).
Greek Monotonic
ἐλᾰφοκτόνος: -ον (κτείνω), αυτός που σκοτώνει ελάφια, σε Ευρ.