ἐϋμμελίης: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>gén.</i> ίω;<br /><i>adj. m.</i><br />à la forte lance.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μελία]]. | |btext=<i>gén.</i> ίω;<br /><i>adj. m.</i><br />à la forte lance.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μελία]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐϋμμελίης:''' [[вооруженный крепким ясеневым копьем]] ([[Πρίαμος]] Hom.; [[Κύκνος]] Hes.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐϋμμελίης:''' ὁ (εὖ, [[μελία]]), Επικ. αντί <i>εὐ-μελίης</i>, οπλισμένος, [[ένοπλος]] με καλό [[δόρυ]] από [[ξύλο]] φλαμουριάς, σε Όμηρ.· <i>ἐϋμμελίω</i>, Επικ. γεν., σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἐϋμμελίης:''' ὁ (εὖ, [[μελία]]), Επικ. αντί <i>εὐ-μελίης</i>, οπλισμένος, [[ένοπλος]] με καλό [[δόρυ]] από [[ξύλο]] φλαμουριάς, σε Όμηρ.· <i>ἐϋμμελίω</i>, Επικ. γεν., σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 3 October 2022
English (LSJ)
ὁ, (εὖ, μελία) armed with good ashen spear, ἐϋμμελίω (Ion. gen.) Πριάμοιο Il.4.47, al.; Πάνθου υἱὸς ἐϋμμελίης 17.9, cf. Od. 3.400, Hes.Sc.368, etc.: Dor.gen.ἐϋμμελία APl.1.6.
German (Pape)
[Seite 1081] ὁ (μελία), gen. ἐϋμμελίω u. ἐϋμμελίεω, ep. = εὐμελίας, das sich nur bei Gramm. findet, mit einer (eschenen) Lanze wohl versehen, Priamus, Il. 4, 47, u. sonst Beiwort der Helden; Hes. Sc. 368; Ap. Rh. 1, 96; ἐϋμμελία Δαματρίου Ep. ad. 163 (Plan. 6).
French (Bailly abrégé)
gén. ίω;
adj. m.
à la forte lance.
Étymologie: εὖ, μελία.
Russian (Dvoretsky)
ἐϋμμελίης: вооруженный крепким ясеневым копьем (Πρίαμος Hom.; Κύκνος Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐϋμμελίης: ὁ, (εὖ μελία), ὡπλισμένος διὰ καλοῦ δόρατος, ἐκ μελίας, Ὁμηρικὸν ἐπίθετον τοῦ Πριάμου, ἐϋμμελίω Πριάμοιο (ἀντὶ τοῦ Ἰων. ἐϋμμελίεω), «τοῦ εὖ ποτε τῇ μελίᾳ χρησαμένου, πολεμικοῦ» (Σχόλ.), Ἰλ. Δ. 47, 165, Ζ. 449· τοῦ Εὐφόρβου, Πανθόου υἱὸς ἐϋμμελίης Ρ. 9· υἱὸν ἐϋμμελίην αὐτόθι 59· υἷες ἐϋμμελίαι αὐτόθι 23· τῶν ἡρώων, Ὀδ. Γ. 400, Ἡσίοδ., κλ.· Δωρ. γεν. ἐϋμμελία Ἀνθ. Πλαν. 1. 6.
Greek Monolingual
ἐϋμμελίης, ὁ, ιων. γεν. ἐϋμμελίω, δωρ. γεν. ἐϋμμελία (Α)
οπλισμένος με καλό δόρυ από μελία, ικανός ακοντιστής, καλός πολεμιστής («Πρίαμος καὶ λαὸς ἐϋμμελίω Πριάμοιο», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < εΰς + μελία «δόρυ από ξύλο μελιάς»].
Greek Monotonic
ἐϋμμελίης: ὁ (εὖ, μελία), Επικ. αντί εὐ-μελίης, οπλισμένος, ένοπλος με καλό δόρυ από ξύλο φλαμουριάς, σε Όμηρ.· ἐϋμμελίω, Επικ. γεν., σε Ομήρ. Ιλ.