ὁδοποιός: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui fraye le chemin, pionnier;<br /><b>2</b> agent préposé à la confection <i>ou</i> à l'entretien des routes.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[ποιέω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui fraye le chemin, pionnier;<br /><b>2</b> agent préposé à la confection <i>ou</i> à l'entretien des routes.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[ποιέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁδοποιός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[дорожный строитель]], [[путеец]], [[сапер]] Xen.;<br /><b class="num">2)</b> [[дорожный смотритель]] (должность в Афинах по организации строительства дорог и поддержанию их в порядке) Aeschin. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὁδοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ανοίγει δρόμο, [[μηχανικός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[επόπτης]] κατασκευής δημοσίων [[δρόμων]], σε Αισχίν. | |lsmtext='''ὁδοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που ανοίγει δρόμο, [[μηχανικός]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[επόπτης]] κατασκευής δημοσίων [[δρόμων]], σε Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὁδο-[[ποιός]], οῦ, ὁ, [[ποιέω]]<br /><b class="num">1.</b> one who opens the way, a [[pioneer]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> a [[road]]-[[surveyor]], Aeschin. | |mdlsjtxt=ὁδο-[[ποιός]], οῦ, ὁ, [[ποιέω]]<br /><b class="num">1.</b> one who opens the way, a [[pioneer]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> a [[road]]-[[surveyor]], Aeschin. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:42, 3 October 2022
English (LSJ)
ὁ, one who opens the way, road-maker, pioneer, X.Cyr.6.2.36,J.BJ3.6.2; road-surveyor, Aeschin.3.25,Arist. Ath.54.1 (pl.); courier, POxy.1656.1 (iv/v A. D.).
German (Pape)
[Seite 294] den Weg machend, bahnend, Xen. Cyr. 6, 2, 36; Aeschin. 3, 25 eine Behörde in Athen.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 qui fraye le chemin, pionnier;
2 agent préposé à la confection ou à l'entretien des routes.
Étymologie: ὁδός, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
ὁδοποιός: ὁ
1) дорожный строитель, путеец, сапер Xen.;
2) дорожный смотритель (должность в Афинах по организации строительства дорог и поддержанию их в порядке) Aeschin.
Greek (Liddell-Scott)
ὁδοποιός: ὁ, ὁ ἀνοίγων ὁδόν, ὁ ὁδοποιῶν, Ξέν. Κύρ. 6. 2, 36˙ - ἐπόπτης τῶν ὁδῶν, Αἰσχίν. 57. 27.
Greek Monolingual
ο (Α ὁδοποιός)
αυτός που είναι ειδικός στη χάραξη και στην κατασκευή δρόμων
νεοελλ.
μτφ. αυτός που εγκαινιάζει κάτι καινούργιο, πρωτοπόρος
αρχ.
1. ο επόπτης τών οδών
2. ταχυδρόμος, αγγελιαφόρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁδός + -ποιός].
Greek Monotonic
ὁδοποιός: ὁ (ποιέω),·
1. αυτός που ανοίγει δρόμο, μηχανικός, σε Ξεν.
2. επόπτης κατασκευής δημοσίων δρόμων, σε Αισχίν.
Middle Liddell
ὁδο-ποιός, οῦ, ὁ, ποιέω
1. one who opens the way, a pioneer, Xen.
2. a road-surveyor, Aeschin.