ὁποτέρωθι: Difference between revisions
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv. relat.</i><br />dans lequel des deux endroits, des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θι. | |btext=<i>adv. relat.</i><br />dans lequel des deux endroits, des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θι. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁποτέρωθῐ:''' adv. relat. с какой бы из обеих сторон ни, откуда бы ни Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὁποτέρωθι:''' επίρρ., σε ποια από τις [[δύο]] πλευρές, σε Ξεν. | |lsmtext='''ὁποτέρωθι:''' επίρρ., σε ποια από τις [[δύο]] πλευρές, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=on [[whether]] of the two sides, Xen. | |mdlsjtxt=on [[whether]] of the two sides, Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:50, 3 October 2022
English (LSJ)
Adv. in whichever of the two places, Hp.Superf.10, X.Eq.Mag.4.15.
German (Pape)
[Seite 363] auf welcher von beiden Seiten; Hippocr.; Xen. equ. mag. 4, 15.
French (Bailly abrégé)
adv. relat.
dans lequel des deux endroits, des deux côtés.
Étymologie: ὁπότερος, -θι.
Russian (Dvoretsky)
ὁποτέρωθῐ: adv. relat. с какой бы из обеих сторон ни, откуда бы ни Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ὁποτέρωθι: μεταπίπτει ἐν τῇ μητρὶ τὸ παιδίον ὁποτέρωθι ἂν καὶ ἡ γυνή, εἰς ὁποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν κεῖται καὶ ἡ γυνή, Λατ. utrubi, Ἱππ. 261. 43, Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 15.
Greek Monolingual
ὁποτέρωθι (Α)
επίρρ. σε οποιοδήποτε από τα δύο μέρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁποτέρως + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. ουδετέρω-θι)].
Greek Monotonic
ὁποτέρωθι: επίρρ., σε ποια από τις δύο πλευρές, σε Ξεν.
Middle Liddell
on whether of the two sides, Xen.