γρύψ: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gryps
|Transliteration C=gryps
|Beta Code=gru/y
|Beta Code=gru/y
|Definition=gen. [[γρῡπός]], [[ὁ]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[griffin]], Aristeasap. <span class="bibl">Hdt.3.116</span>, cf. <span class="bibl">4.13</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>804</span>, <span class="title">IG</span>12.280.80; τράπεζα ἔχουσα πόδας ἀναγλύπτους γρῦπας <span class="title">SIG</span> 996.10 (Smyrna). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a bird, prob. the [[Lämmergeier]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span> 11.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">De.</span>14.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> pl., part of a ship's [[tackle]], or [[anchor]], Hsch.</span>
|Definition=gen. [[γρῡπός]], [[ὁ]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[griffin]], Aristeasap. <span class="bibl">Hdt.3.116</span>, cf. <span class="bibl">4.13</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>804</span>, <span class="title">IG</span>12.280.80; τράπεζα ἔχουσα πόδας ἀναγλύπτους γρῦπας <span class="title">SIG</span> 996.10 (Smyrna). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a bird, prob. the [[Lämmergeier]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Le.</span> 11.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">De.</span>14.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> pl., part of a ship's [[tackle]], or [[anchor]], Hsch.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 08:15, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρύψ Medium diacritics: γρύψ Low diacritics: γρυψ Capitals: ΓΡΥΨ
Transliteration A: grýps Transliteration B: gryps Transliteration C: gryps Beta Code: gru/y

English (LSJ)

gen. γρῡπός, , A griffin, Aristeasap. Hdt.3.116, cf. 4.13, A. Pr.804, IG12.280.80; τράπεζα ἔχουσα πόδας ἀναγλύπτους γρῦπας SIG 996.10 (Smyrna). II a bird, prob. the Lämmergeier, LXX Le. 11.13, De.14.13. III pl., part of a ship's tackle, or anchor, Hsch.

Spanish (DGE)

-πός, ὁ
• Alolema(s): γρύφς IG 13.351.12 (V a.C.)
• Prosodia: [-ῡ-]
I anim.
1 grifo anim. fantástico, Hes.Fr.152, Verg.B.8.27, Plin.HN 10.136, Paus.8.2.7, localizado en los pueblos hiperbóreos como monstruo que extrae y guarda el oro, entre los arimaspos οἱ χρυσοφύλακες γρῦπες Hdt.4.13 (= Aristeas Epic.2), cf. 3.116, D.P.Au.1.2, rel. tb. c. Zeus ὀξυστόμους ... κύνας γρῦπας A.Pr.804, en la India, Luc.DMar.15.4, Arr.An.5.4.3, Ael.NA 4.27, consagrado al Sol, Philostr.VA 3.48, 6.1, tb. rel. c. el Sol en Etiopía, Hld.10.4.1, 26.2, en el Océano oriental Phys.B 182.4, οἱ Γρῦπες tít. de una comedia de Platón el Cómico, Sud.s.u. Πλάτων
frec. representado en la iconografía, en el Partenón IG l.c., descrito c. cuerpo de león, alas y pico de águila en el casco de la esfinge, Paus.1.24.5, 6, como adorno en las patas de una mesa ISmyrna 753.10 (I d.C.), κάνναθρα ... εἴδωλα γρυπῶν ξύλινα Plu.Ages.19
burlescamente de un auriga que se caía a menudo AL 327.8.
2 en el AT, animal no identificado, quizá el quebrantahuesos anim. abominable, LXX Le.11.13, Origenes M.17.25B, cf. prob. Hsch. y γυπονέμεσις.
II téc.
1 náut., parte del aparejo de una nave, Hsch.
ancla Hsch.
2 mec. máquina de guerra no identificada, lat. grifus, Not.Tir.77.45.
• Etimología: Etim. dud. Quizá deriv. de γρυπός por analogía c. γρύψ, o alteración de γύψ por influjo de γρυπός. O quizá se trate de un prést., cf. acad. karūbu.

German (Pape)

[Seite 507] γρυπός, ὁ, der Greif (vgl. γρυπός, nach dem Schnabel benannt), ein fabelhafter Vogel, Her. 3, 116 u. öfter, der ihrer als Wächter der Goldgruben u. ihres Kampfes mit den Arimaspen erwähnt; vgl. Aesch. Prom. 806 u. Ael. H. A. 4, 27; Arr. An. 5, 4, 7; Paus. 8, 2, 7 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

γρυπός (ὁ) :
griffon, oiseau fabuleux.
Étymologie: γρυπός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γρύψ -πός, ὁ griffioen.

Russian (Dvoretsky)

γρύψ: γρῡπός ὁ гриф (баснословная хищная птица) Aesch., Her., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

γρύψ: γεν. γρυπός, ὁ, μυθολογικόν τι πλάσμα, ἔχον κεφαλὴν καὶ πτερὰ ἀετοῦ, σῶμα δὲ λέοντος, ποικιλοτρόπως περιγραφόμενον, τὸ πρῶτον μνημονευόμενον ὑπὸ Ἀριστέου περὶ τὸ 560 π. Χ. Ἡρόδ. 3. 116, πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 395. Σύλλ. Ἐπιγρ. 139. 11. [ῡ ἐν πλαγ. πτώσ., Βεργ. Ἐκλ. 8. 27, ὡς ἐν λ. γρῡπός.

Greek Monolingual

(γρυπός), ο και γρύφονας και γρύφος (AM γρύψ, Μ και γρύψος)
1. μυθικό ζώο με στόμα λιονταριού και κεφάλι και φτερά αετού
2. γυπαετός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. γρυπός.

Greek Monotonic

γρύψ: γεν. γρῡπός, ὁ (γρυπός), όρνιο ή δράκοντας, μυθολογικό πλάσμα με κεφάλι και φτερά αετού και σώμα λιονταριού, σε Ηρόδ., Αισχύλ.

Frisk Etymological English

See also: s. γρυπός

Middle Liddell

γρυπός
a griffin or dragon, Hdt., Aesch.