sure: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τὰ χείρω καὶ ἐπὶ τὰ βελτίω → for worse or for better, for better or for worse

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_842.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_842.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_842.jpg}}]]'''adj.'''
 
<b class="b2">Trustworthy</b>: P. and V. [[βέβαιος]], [[πιστός]], [[ἀσφαλής]], [[φερέγγυος]] (Thuc. but rare P.), [[ἐχέγγυος]] (Thuc. but rare P.).
 
<b class="b2">Firm</b>: P. and V. [[βέβαιος]], V. [[ἔμπεδος]]; see [[firm]].
 
<b class="b2">Free from falsehood</b>: P. and V. [[ἀψευδής]] (Plat.).
 
<b class="b2">Unerring</b>: P. and V. [[ἄφυκτος]].
 
<b class="b2">Exact</b>: P. and V. [[ἀκριβής]].
 
<b class="b2">Clear</b>: P. and V. [[σαφής]]; see [[clear]].
 
<b class="b2">There is no sure mark to show true manhood</b>: V. οὐκ ἔστʼ ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν (Eur., ''El.'' 367).
 
<b class="b2">Be sure, be convinced</b>: P. and V. πεπεῖσθαι (perf. pass. of πείθειν), [[πιστεύω|πιστεύειν]], Ar. and V. πεποιθέναι (2nd perf. act. of πείθειν)V. πιστοῦσθαι.
 
<b class="b2">Be sure, know for certain</b>: P. and V. σαφῶς εἰδέναι, Ar. and V. [[σάφα]] εἰδέναι (rare P.),
 
<b class="b2">Be sure to</b>: P. and V. φροντίζειν [[ὅπως]] (aor. subj. or fut. indic.).
 
<b class="b2">Be sure you play the man</b>: V. [[ὅπως]] ἀνὴρ ἔσει; see under [[mind]].
 
<b class="b2">Be sure to, be likely to</b>: P. and V. μέλλειν (infin.).
 
<b class="b2">Make sure, ascertain</b>: P. and V. μανθάνειν, πυνθάνεσθαι, γιγνώσκειν.
 
<b class="b2">Make sure of, know exactly</b>: P. and V. ἀκριβοῦν (acc.).
 
<b class="b2">Test</b>: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
 
<b class="b2">Secure</b>: P. and V. κτᾶσθαι, εὑρίσκεσθαι; see [[secure]].
 
<b class="b2">To be sure, adverbial phrase</b>: see [[surely]].
}}
}}

Revision as of 10:05, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 842.jpg

adj.

Trustworthy: P. and V. βέβαιος, πιστός, ἀσφαλής, φερέγγυος (Thuc. but rare P.), ἐχέγγυος (Thuc. but rare P.).

Firm: P. and V. βέβαιος, V. ἔμπεδος; see firm.

Free from falsehood: P. and V. ἀψευδής (Plat.).

Unerring: P. and V. ἄφυκτος.

Exact: P. and V. ἀκριβής.

Clear: P. and V. σαφής; see clear.

There is no sure mark to show true manhood: V. οὐκ ἔστʼ ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν (Eur., El. 367).

Be sure, be convinced: P. and V. πεπεῖσθαι (perf. pass. of πείθειν), πιστεύειν, Ar. and V. πεποιθέναι (2nd perf. act. of πείθειν)V. πιστοῦσθαι.

Be sure, know for certain: P. and V. σαφῶς εἰδέναι, Ar. and V. σάφα εἰδέναι (rare P.),

Be sure to: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).

Be sure you play the man: V. ὅπως ἀνὴρ ἔσει; see under mind.

Be sure to, be likely to: P. and V. μέλλειν (infin.).

Make sure, ascertain: P. and V. μανθάνειν, πυνθάνεσθαι, γιγνώσκειν.

Make sure of, know exactly: P. and V. ἀκριβοῦν (acc.).

Test: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.

Secure: P. and V. κτᾶσθαι, εὑρίσκεσθαι; see secure.

To be sure, adverbial phrase: see surely.