cantatio: Difference between revisions

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cantatio cantationis N F :: singing; song, music; spell, charm, incantation (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cantātĭo</b>: ōnis, f. [[canto]]; lit. a [[singing]], a playing; [[hence]], abstr. pro concr..<br /><b>I</b> Music, [[song]], mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 ([[but]] in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true [[reading]] is cantionem, Fleck.).—*<br /><b>II</b> A [[charm]], [[spell]], [[incantation]], Firm. Math. 3, 6.
|lshtext=<b>cantātĭo</b>: ōnis, f. [[canto]]; lit. a [[singing]], a playing; [[hence]], abstr. pro concr..<br /><b>I</b> Music, [[song]], mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 ([[but]] in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true [[reading]] is cantionem, Fleck.).—*<br /><b>II</b> A [[charm]], [[spell]], [[incantation]], Firm. Math. 3, 6.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cantātio, ōnis, f. ([[canto]]), I) der [[Gesang]], das [[Lied]], Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. [[met]]. 2, 25. – II) die [[Zauberformel]], der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.
|georg=cantātio, ōnis, f. ([[canto]]), I) der [[Gesang]], das [[Lied]], Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. [[met]]. 2, 25. – II) die [[Zauberformel]], der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cantatio cantationis N F :: singing; song, music; spell, charm, incantation (L+S)
}}
}}

Revision as of 09:20, 19 October 2022

Latin > English

cantatio cantationis N F :: singing; song, music; spell, charm, incantation (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cantātĭo: ōnis, f. canto; lit. a singing, a playing; hence, abstr. pro concr..
I Music, song, mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 (but in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true reading is cantionem, Fleck.).—*
II A charm, spell, incantation, Firm. Math. 3, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cantātĭō, ōnis, f. (canto), chant, chanson : Varro L. 6, 75 || enchantement : Firm. Math. 3, 6.

Latin > German (Georges)

cantātio, ōnis, f. (canto), I) der Gesang, das Lied, Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. met. 2, 25. – II) die Zauberformel, der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.