κρόμυον: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κρόμυον, τό ep. Ion. voor κρόμμυον. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κρόμυον]], ου, τό,<br />an [[onion]], Hom.:—[[later]] [[κρόμμυον]], Hdt., Ar. | |mdlsjtxt=[[κρόμυον]], ου, τό,<br />an [[onion]], Hom.:—[[later]] [[κρόμμυον]], Hdt., Ar. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, Hom., [[sonst]] [[κρόμμυον]], <i>die [[Zwiebel]], Il</i>. 11.630, <i>Od</i>. 19.233; κρόμμυα καὶ σκόροδα Her. 4.17 und [[öfter]] bei Ar.; κρομμύων ὄζειν Xen. <i>Symp</i>. 4.7; τὰ κρ., <i>der [[Zwiebelmarkt]]</i>, Eupol. bei Poll. 9.47. – Weil die [[Zwiebel]] die [[Augen]] heißt und zu [[Tränen]] bringt, sagt Bias bei DL. 1.83 [[κελεύω]] κρόμμυα ἐσθίειν für »[[weinen]]«. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:38, 24 November 2022
English (LSJ)
v. κρόμμυον.
French (Bailly abrégé)
poét. c. κρόμμυον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρόμυον, τό ep. Ion. voor κρόμμυον.
Russian (Dvoretsky)
κρόμυον: τό эп. = κρόμμυον.
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
κρόμυον: τό, κρεμμύδι, σε Όμηρ.· μεταγεν. κρόμμυον, σε Ηρόδ., Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
κρόμυον: τό, «κρομμύδι», κρομύοιο λόπον Ὀδ. Τ. 233· ἐσθιόμενον ὡς προσφάγιον, κρόμυον ποτῷ ὄψον Ἰλ. Λ. 630· ― μετέπειτα ἀείποτε κρόμμυον, διὰ δύο μ, Ἡρόδ. 2. 125., 4. 17, καὶ συχν. παρ’ Ἀριστοφ. (ἂν καὶ οἱ Ἀντιγραφ. συχνάκις γράφουσι κρόμυον δι’ ἑνὸς μ)· κελεύω κρόμμυα ἐσθίειν, = κλαίειν κελεύω, Βίας παρὰ Διογ. Λ. 1. 83. ΙΙ. τὰ κρόμμυα, ἡ τῶν κρομμύων ἀγορά, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 5. ― Πρβλ. σκόροδον.
Middle Liddell
κρόμυον, ου, τό,
an onion, Hom.:—later κρόμμυον, Hdt., Ar.
German (Pape)
τό, Hom., sonst κρόμμυον, die Zwiebel, Il. 11.630, Od. 19.233; κρόμμυα καὶ σκόροδα Her. 4.17 und öfter bei Ar.; κρομμύων ὄζειν Xen. Symp. 4.7; τὰ κρ., der Zwiebelmarkt, Eupol. bei Poll. 9.47. – Weil die Zwiebel die Augen heißt und zu Tränen bringt, sagt Bias bei DL. 1.83 κελεύω κρόμμυα ἐσθίειν für »weinen«.